Translations by Tomasz Dominikowski

Tomasz Dominikowski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 100 results
145.
Details
2009-09-24
Szczegóły
146.
OK
2010-09-07
OK
147.
Once Update Manager has finished the repairs, you can close it and return to the store.
2010-09-07
Kiedy Menedżer aktualizacji zakończy naprawę będzie można go zamknąć, aby powrócić do sklepu.
148.
Remove
2009-09-05
Usuń
149.
Repair
2010-09-07
Napraw
154.
I forgot my password
2010-09-07
Zapomniałem hasła
157.
Login
2010-09-07
Login
159.
Remember password
2010-09-07
Zapamiętanie hasła
170.
Internal Error
2010-09-07
Błąd wewnętrzny
172.
Only install this file if you trust the origin.
2010-09-07
Należy zainstalować ten plik wyłącznie wtedy, gdy mamy zaufanie do jego źródła.
173.
Please install "%s" via your normal software channels. Only install this file if you trust the origin.
2010-09-07
Proszę zainstalować "%s" poprzez zwykłe kanały oprogramowania. Należy zainstalować ten plik wyłącznie wtedy, gdy mamy zaufanie do jego źródła.
174.
An older version of "%s" is available in your normal software channels. Only install this file if you trust the origin.
2010-09-07
Starsza wersja "%s" jest dostępna poprzez zwykłe kanały oprogramowania. Należy zainstalować ten plik wyłącznie wtedy, gdy mamy zaufanie do jego źródła.
177.
Sorry, can not open the software database
2009-10-12
Przepraszamy, nie można otworzyć bazy danych oprogramowania
178.
Please re-install the 'software-center' package.
2009-10-12
Proszę zainstalować pakiet "software-center" ponownie.
181.
Dependency
2009-09-24
Zależność
183.
Installing purchase…
2010-09-07
Instalowanie zakupu...
192.
Previous Purchases
2010-09-07
Uprzednio zakupione
194.
Installations
2010-09-07
Instalacje
195.
Updates
2010-09-07
Aktualizacje
196.
Removals
2010-09-07
Usunięcia
204.
%A
2010-09-07
%A
205.
%d %B
2010-09-07
%d %B
206.
%d %B %Y
2010-09-07
%d %B %Y
220.
The selected channel is not yet added. Do you want to add it now?
2010-09-07
Wybrany kanał nie został jeszcze dodany. Dodać go teraz?
222.
%(amount)s matching item
%(amount)s matching items
2010-09-07
%(amount)s pasujący element
%(amount)s pasujące elementy
%(amount)s pasujących elementów
223.
%(amount)s item installed
%(amount)s items installed
2010-09-07
%(amount)s zainstalowany element
%(amount)s zainstalowane elementy
%(amount)s zainstalowanych elementów
224.
%(amount)s item available
%(amount)s items available
2010-09-07
%(amount)s dostępny element
%(amount)s dostępne elementy
%(amount)s dostępnych elementów
225.
Installed
2010-03-22
Zainstalowane
238.
Install
2009-09-05
Zainstaluj
240.
Free
2009-09-05
Darmowy
242.
Upgrade
2009-09-05
Zaktualizuj
243.
Changing Add-ons…
2010-09-07
Zmienianie dodatków...
261.
Find it in the menu:
2010-09-07
Znajduje się w menu:
263.
%sB when installed
2010-09-07
%sB po zainstalowaniu
265.
%sB to be freed
2010-09-07
%sB miejsca do zwolnienia
272.
Departments
2009-09-24
Działy
274.
%(amount)s item
%(amount)s items
2010-09-07
%(amount)s element
%(amount)s elementy
%(amount)s elementów
276.
All
2009-09-05
Wszystkie
279.
History Navigation
2010-09-07
Poruszanie się po historii
280.
Navigate forwards and backwards.
2010-09-07
Przechodzenie dalej i wstecz.
281.
Back Button
2010-09-07
Przycisk Wstecz
282.
Navigates back.
2010-09-07
Przechodzi wstecz.
283.
Forward Button
2010-09-07
Przycisk Dalej
284.
Navigates forward.
2010-09-07
Przechodzi do przodu.
332.
Search
2009-09-24
Szukaj
340.
No screenshot
2010-09-07
Brak zrzutu ekranu
341.
%s - Screenshot
2009-09-24
%s - zrzut ekranu
344.
Fetching screenshot ...
2010-09-07
Pobieranie zrzutu ekranu...
345.
You are here:
2010-09-07
Użytkownik jest tutaj:
346.
Navigates to the %s page.
2010-09-07
Przechodzi do strony %s.