|
89.
|
|
|
Remove All
|
|
|
|
Kendu denak
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Ezabatu denak
|
|
|
Suggested by
Oier Mees
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:54 ../softwarecenter/distro/fedora.py:69
../softwarecenter/distro/__init__.py:158
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:91
../softwarecenter/distro/suselinux.py:58
|
|
90.
|
|
|
If you uninstall %s, future updates will not include new items in <b>%s</b> set. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
%s desinstalatzen baduzu, hurrengo eguneratzeetan ez dira <b>%s</b> taldeko elementu berriak egongo. Ziur al zaude jarraitu nahi duzula?
|
|
Translated and reviewed by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:59
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:107
|
|
91.
|
|
|
Remove Anyway
|
|
|
|
Kendu hala ere
|
|
Translated by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
Reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
Ezabatu hala ere
|
|
|
Suggested by
Oier Mees
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:63 ../softwarecenter/distro/debian.py:74
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:100
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:111
|
|
92.
|
|
|
%s is a core application in Debian. Uninstalling it may cause future upgrades to be incomplete. Are you sure you want to continue?
|
|
|
|
%s Debian-en oinarrizko aplikazio bat da. Desinstalatzeak etorkizuneko bertsio-berritzeak osoak ez izatea eragin dezake. Ziur jarraitu nahi duzula?
|
|
Translated by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
Reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/debian.py:70
|
|
93.
|
|
|
Open source
|
|
|
with a PackageKit backend, component is always 'main'
(but we have license in the individual packages)
|
|
|
|
Software librea
|
|
Translated by
Oier Mees
|
|
Reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/fedora.py:76
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:119
../softwarecenter/distro/suselinux.py:64
|
|
94.
|
|
|
Open source, with proprietary parts
|
|
|
|
Software librea, zati jabedun batzuekin
|
|
Translated and reviewed by
Oier Mees
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/Debian.py:73
|
|
95.
|
|
|
Proprietary
|
|
|
|
Jabeduna
|
|
Translated by
Mikel Pascual Aldabaldetreku
|
|
Reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/ubuntu.py:121
../softwarecenter/distro/suselinux.py:66
|
|
96.
|
|
|
Lets you choose from thousands of applications available for your system.
|
|
|
|
Zure sistemarentzat eskuragarri dauden milaka aplikazioen artean aukeratzen uzten dizu.
|
|
Translated and reviewed by
Oier Mees
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:67
|
|
97.
|
|
|
To install %s, these items must be removed:
|
|
|
|
%s instalatzeko, lehenego elementu hauek kendu behar dira:
|
|
Translated and reviewed by
Ibai Oihanguren Sala
|
In upstream: |
|
%s instalatzeko, lehenego elementu hauek ezabatu behar dira:
|
|
|
Suggested by
Oier Mees
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:113
|
|
98.
|
|
|
Install Anyway
|
|
|
|
Instalatu hala ere
|
|
Translated and reviewed by
Asier Iturralde Sarasola
|
|
|
|
Located in
../softwarecenter/distro/__init__.py:115
../softwarecenter/distro/__init__.py:125
../softwarecenter/distro/__init__.py:135
../softwarecenter/ui/gtk3/views/appdetailsview.py:412
|