|
543.
|
|
|
Set _all photos/videos to this time
|
|
|
|
Tüm fotoğrafları/videoları bu zamana _ayarla
|
|
Translated by
Ferhat TUNÇTAN
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:100
|
|
544.
|
|
|
_Modify original file
|
|
|
|
_Özgün dosyayı değiştir
|
|
Translated by
Ferhat TUNÇTAN
|
|
|
|
Located in
../src/Dialogs.vala:1728
|
|
545.
|
|
|
_Modify original files
|
|
|
|
_Özgün dosyaları değiştir
|
|
Translated by
Ferhat TUNÇTAN
|
|
|
|
Located in
../src/Dialogs.vala:1728
|
|
546.
|
|
|
Original:
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Özgün:
|
|
Translated by
Yigit Ates
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:220
|
|
547.
|
|
|
%m/%d/%Y, %H:%M:%S
|
|
|
|
%d/%m/%Y, %H:%M:%S
|
|
Translated by
Yigit Ates
|
|
|
|
|
The string %m/%d/%y, %H:%M:%S is a format string that describes a U.S.-style
24 hour date and time (e.g. 9/22/2009, 13:15:04). You should translate
%m/%d/%y, %H:%M:%S so that it describes the 24 hour date and time format
used in your language and region. The format string you enter should conform
to POSIX date and time formatting conventions. See the strftime manpage for
a list of format specifiers and their meanings.
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:221
|
|
548.
|
|
|
%m/%d/%Y, %I:%M:%S %p
|
|
|
|
%d/m/%Y, %I:%M:%S %p
|
|
Translated by
Yigit Ates
|
|
|
|
|
The string %m/%d/%y, %I:%M:%S %p is a format string that describes a
U.S.-style 12 hour date and time (e.g. 9/22/2009, 1:15:04 PM). You should
translate %m/%d/%y, %H:%M:%S so that it describes the 12 hour date and time
format used in your language and region. The format string you enter should
conform to POSIX date and time formatting conventions. See the strftime
manpage for a list of format specifiers and their meanings.
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:222
|
|
549.
|
|
|
Exposure time will be shifted forward by
%d %s , %d %s , %d %s , and %d %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Çekim tarihi ileri ötelenecek
%d %s , %d %s , %d %s , and %d %s .
|
|
Translated by
Yigit Ates
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:305
|
|
550.
|
|
|
Exposure time will be shifted backward by
%d %s , %d %s , %d %s , and %d %s .
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Çekim tarihi ötelenecek
%d %s , %d %s , %d %s , and %d %s .
|
|
Translated by
Yigit Ates
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:306
|
|
551.
|
|
|
day
|
|
|
days
|
|
|
|
gün
|
|
Translated by
Yigit Ates
|
|
Reviewed by
Fatih Bostancı
|
In upstream: |
|
gün
|
|
|
Suggested by
Ferhat TUNÇTAN
|
|
|
gün
|
|
Translated by
Yigit Ates
|
|
Reviewed by
Fatih Bostancı
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:308
|
|
552.
|
|
|
hour
|
|
|
hours
|
|
|
|
saat
|
|
Translated by
Yigit Ates
|
|
Reviewed by
Fatih Bostancı
|
In upstream: |
|
saat
|
|
|
Suggested by
Ferhat TUNÇTAN
|
|
|
saat
|
|
Translated by
Yigit Ates
|
|
Reviewed by
Fatih Bostancı
|
In upstream: |
|
(not translated yet)
|
|
|
|
Located in
src/dialogs/AdjustDateTimeDialog.vala:309
|