Browsing Brazilian Portuguese translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Brazilian Portuguese guidelines.
515524 of 739 results
515.
Unable to restore root directory: %m
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Não foi possível restaurar o diretório raiz: %m
Translated by Taylon
, c-format
Located in lib/rpmchroot.c:95
516.
NO
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
NÃO
Translated and reviewed by André Gondim
Located in lib/rpmds.c:678
517.
YES
SIM
Translated and reviewed by André Gondim
Located in lib/rpmds.c:678
518.
PreReq:, Provides:, and Obsoletes: dependencies support versions.
PreReq:, Capacidades: e Obsoletos: as dependências suportam as versões.
Translated by Igor Pires Soares
Reviewed by André Gondim
Located in lib/rpmds.c:1155
519.
file name(s) stored as (dirName,baseName,dirIndex) tuple, not as path.
Nome(s) de arquivo(s) armazenados como tuplas (dirName,baseName,dirIndex), não como um caminho.
Translated by Igor Pires Soares
Reviewed by André Gondim
Located in lib/rpmds.c:1158
520.
package payload can be compressed using bzip2.
a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando bzip2.
Translated by Rogênio Belém
Reviewed by André Gondim
Located in lib/rpmds.c:1162
521.
package payload can be compressed using xz.
a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando o xz.
Translated by Igor Pires Soares
Located in lib/rpmds.c:1167
522.
package payload can be compressed using lzma.
a carga útil do pacote pode ser compactada utilizando lzma.
Translated by Igor Pires Soares
Located in lib/rpmds.c:1170
523.
package payload file(s) have "./" prefix.
o(s) arquivo(s) da carga útil do pacote tem o prefixo "./".
Translated by Rogênio Belém
Reviewed by André Gondim
Located in lib/rpmds.c:1174
524.
package name-version-release is not implicitly provided.
o nome-versão-lançamento do pacote não está fornecido implicitamente.
Translated by Igor Pires Soares
Reviewed by André Gondim
Located in lib/rpmds.c:1177
515524 of 739 results

This translation is managed by Ubuntu Brazilian Portuguese Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Adriano Steffler, Alexandre Silva Hostert, Alexandro Silva, André Gondim, Arnaldo Carvalho de Melo, Edvaldo de Souza Cruz, Eugênio F, Fábio Nogueira, Hidagawa, Igor Pires Soares, Kemel Zaidan aka Legendario, LucasLinard, Norgeon, Og Maciel, Quitho, Ricardo Moro, Rodrigo de Avila, Rogênio Belém, Tadeu Ibns N. Rocha, Taylon, Teylo Laundos Aguiar, Tiago Hillebrandt, Wanderson Santiago dos Reis, Álvaro Justen.