|
19.
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
If these values seem acceptable, use -f to force reset.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
![](/@@/translation-newline)
Bu değerler uygun görünüyorsa, reset zorlamak için -f kullanın.
|
|
Translated by
Devrim GÜNDÜZ
|
|
|
|
Located in
pg_resetxlog.c:355
|
|
20.
|
|
|
The database server was not shut down cleanly. ![](/@@/translation-newline)
Resetting the transaction log might cause data to be lost. ![](/@@/translation-newline)
If you want to proceed anyway, use -f to force reset.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Veritabanı sunucusu düzgün kapatılmadı. ![](/@@/translation-newline)
Transaction kayıt dosyasını sıfırlamak veri kaybına neden olabilir. ![](/@@/translation-newline)
Yine de devam etmek istiyorsanız, sıfırlama işlemini zorlamak için -f parametresini kullanınız.
|
|
Translated by
Devrim GÜNDÜZ
|
|
|
|
Located in
pg_resetxlog.c:367
|
|
21.
|
|
|
Transaction log reset
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Transaction kayıt dosyası sıfırlandı
|
|
Translated by
Devrim GÜNDÜZ
|
|
|
|
Located in
pg_resetxlog.c:381
|
|
22.
|
|
|
If you are sure the data directory path is correct, execute
touch %s ![](/@@/translation-newline)
and try again.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Eğer veri dizininin doğru olduğuna eminseniz
touch %s ![](/@@/translation-newline)
komutunu çalıştırın ve tekrar deneyin.
|
|
Translated by
Devrim GÜNDÜZ
|
|
|
|
Located in
pg_resetxlog.c:410
|
|
23.
|
|
|
%s : could not read file " %s ": %s
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : " %s " dosyası okunamadı: %s
|
|
Translated by
Devrim GÜNDÜZ
|
|
|
|
Located in
pg_resetxlog.c:423
|
|
24.
|
|
|
%s : pg_control exists but has invalid CRC; proceed with caution
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : pg_control mevcut ancak geçersiz CRC'ye sahip, dikkat ederek devam ediniz
|
|
Translated by
Devrim GÜNDÜZ
|
|
|
|
Located in
pg_resetxlog.c:446
|
|
25.
|
|
|
%s : pg_control exists but is broken or unknown version; ignoring it
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%s : pg_control mevcut ama bozuk ya da bilinmeyen bir sürüme sahip; gözardı ediliyor
|
|
Translated by
Devrim GÜNDÜZ
|
|
|
|
Located in
pg_resetxlog.c:455
|
|
26.
|
|
|
Guessed pg_control values:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Tahmin edilen pg_control değerleri:
|
|
Translated by
Devrim GÜNDÜZ
|
|
|
|
Located in
pg_resetxlog.c:549
|
|
27.
|
|
|
pg_control values:
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
pg_control değerleri:
|
|
Translated by
Devrim GÜNDÜZ
|
|
|
|
Located in
pg_resetxlog.c:551
|
|
28.
|
|
|
First log file ID after reset: %u
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Sıfırlamadan sonraki ilk kayıt dosyası ID'si: %u
|
|
Translated by
Devrim GÜNDÜZ
|
|
|
|
Located in
pg_resetxlog.c:560
|