Translations by Piotr Strębski
Piotr Strębski has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
140. |
Additional multimedia codecs through the FFmpeg library
|
|
2015-12-29 |
Dodatkowe kodeki multimediów poprzez bibliotekę FFmpeg
|
|
143. |
The given file does not contain audio, video or picture streams.
|
|
2010-02-28 |
Plik nie zawiera strumienia audio, wideo ani obrazu.
|
|
147. |
Analyzing the file took too long.
|
|
2010-02-28 |
Analiza pliku trwała zbyt długo.
|
|
150. |
File does not exist
|
|
2015-11-24 |
Plik nie istnieje
|
|
153. |
An internal error occurred while analyzing this file: %s
|
|
2010-02-28 |
Wystąpił błąd wewnętrzny podczas analizy pliku: %s
|
|
158. |
Colors
|
|
2015-11-24 |
Kolory
|
|
159. |
Noise
|
|
2015-11-24 |
Szum
|
|
160. |
Analysis
|
|
2015-11-24 |
Analiza
|
|
161. |
Blur
|
|
2015-11-24 |
Rozmycie
|
|
162. |
Geometry
|
|
2015-11-24 |
Geometria
|
|
164. |
Time
|
|
2015-11-24 |
Czas
|
|
165. |
Uncategorized
|
|
2015-11-24 |
Bez kategorii
|
|
167. |
effect
|
|
2015-11-24 |
efekt
|
|
171. |
Failed loading %(uri)s.
|
|
2015-11-23 |
Wczytywanie %(uri)s nie powiodło się.
|
|
172. |
Not a valid project file.
|
|
2010-02-28 |
Nieprawidłowy plik projektu.
|
|
181. |
Activated
|
|
2015-11-24 |
Aktywowane
|
|
182. |
Type
|
|
2015-11-24 |
Rodzaj
|
|
184. |
Effects
|
|
2015-11-24 |
Efekty
|
|
186. |
Transformation
|
|
2015-11-24 |
Transformacje
|
|
189. |
<b>Video:</b> %d×%d <i>pixels</i> at %.2f<i>fps</i>
|
|
2015-11-24 |
<b>Wideo:</b> %d×%d <i>pikseli</i> przy %.2f<i>klatek na sekundę</i>
|
|
190. |
<b>Image:</b> %d×%d <i>pixels</i>
|
|
2015-11-24 |
<b>Obraz:</b> %d×%d <i>pikseli</i>
|
|
193. |
%d fps
|
|
2015-11-24 |
%d klatki na sekundę
|
|
194. |
%.3f fps
|
|
2015-11-24 |
%.3f klatek na sekundę
|
|
195. |
%.2f fps
|
|
2015-11-24 |
%.2f klatek na sekundę
|
|
196. |
%d KHz
|
|
2015-11-24 |
%d KHz
|
|
197. |
%.1f KHz
|
|
2015-11-24 |
%.1f KHz
|
|
198. |
%d bit
|
|
2015-11-24 |
%d bit
|
|
199. |
6 Channels (5.1)
|
|
2015-11-24 |
6 kanałów (5.1)
|
|
200. |
4 Channels (4.0)
|
|
2015-11-24 |
4 kanały (4.0)
|
|
201. |
Stereo
|
|
2015-11-24 |
Stereofoniczny
|
|
202. |
Mono
|
|
2015-11-24 |
Monofoniczny
|
|
207. |
Video effects
|
|
2015-11-24 |
Efekty obrazu
|
|
212. |
Show Video Effects as a List
|
|
2015-11-23 |
Pokaż efekty wideo jako listę
|
|
213. |
Show Video Effects as Icons
|
|
2015-11-23 |
Pokaż efekty wideo jako ikony
|
|
214. |
No preset
|
|
2015-11-24 |
Brak ustawień
|
|
215. |
"%s" already exists.
|
|
2015-11-23 |
"%s" już istnieje.
|
|
221. |
More info
|
|
2015-11-24 |
Więcej informacji
|
|
229. |
Reset to default value
|
|
2015-11-24 |
Przywróć wartości domyślne
|
|
236. |
Align
|
|
2015-11-24 |
Wyrównanie
|
|
240. |
_Open...
|
|
2015-11-24 |
_Otwórz...
|
|
243. |
Save _As...
|
|
2015-11-24 |
Zapisz _jako...
|
|
246. |
_Render...
|
|
2015-11-23 |
_Renderowanie...
|
|
247. |
Export your project as a finished movie
|
|
2015-12-17 |
Eksportuj swój projekt jako ukończony film
|
|
254. |
User Manual
|
|
2015-11-23 |
Instrukcja użytkownika
|
|
258. |
_Library
|
|
2015-11-24 |
_Biblioteka
|
|
282. |
Unable to load project "%s"
|
|
2015-11-23 |
Nie można wczytać projektu "%s"
|
|
283. |
Error Loading Project
|
|
2015-11-24 |
Błąd podczas wczytywania projektu
|
|
285. |
The following file has moved: "<b>%s</b>"
Please specify its new location:
|
|
2015-11-23 |
Ten plik został przeniesiony: "<b>%s</b>"
Podaj jego nowe położenie:
|
|
293. |
The spacing between thumbnails, in pixels
|
|
2015-11-23 |
Odstęp między miniaturami, w pikselach
|
|
294. |
Performance
|
|
2015-11-24 |
Wydajność
|