|
3.
|
|
|
Screen %1
|
Context: |
|
@label:listbox %1 is the screen number (0, 1, ...)
|
|
|
|
จอภาพ %1
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
conf/dlgpresentation.cpp:33
|
|
4.
|
|
|
second
|
|
|
seconds
|
Context: |
|
Advance every %1 seconds
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
วินาที
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
conf/dlgpresentation.cpp:48
|
|
5.
|
|
|
Custom Text Editor
|
Context: |
|
Text editor
|
|
|
|
เครื่องมือแก้ไขข้อความกำหนดเอง
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
conf/dlgeditor.cpp:28
|
|
6.
|
|
|
Kate
|
Context: |
|
Text editor
|
|
|
|
โปรแกรม Kate
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
conf/dlgeditor.cpp:29
|
|
7.
|
|
|
Kile
|
Context: |
|
Text editor
|
|
|
|
โปรแกรม Kile
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
conf/dlgeditor.cpp:30
|
|
8.
|
|
|
SciTE
|
Context: |
|
Text editor
|
|
|
|
โปรแกรม SciTE
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
conf/dlgeditor.cpp:31
|
|
9.
|
|
|
Emacs client
|
Context: |
|
Text editor
|
|
|
|
ไคลเอนต์ Emacs
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
conf/dlgeditor.cpp:32
|
|
10.
|
|
|
Lyx client
|
Context: |
|
Text editor
|
|
|
|
ไคลเอนต์ Lyx
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
conf/dlgeditor.cpp:33
|
|
11.
|
|
|
<qt>Set the command of a custom text editor to be launched.<br />
You can also put few placeholders:
<ul>
<li>%f - the file name</li>
<li>%l - the line of the file to be reached</li>
<li>%c - the column of the file to be reached</li>
</ul>
If %f is not specified, then the file name is appended to the specified command.
|
Context: |
|
@info:whatsthis
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<qt>ตั้งค่าคำสั่งของเครื่องมือแก้ไขข้อความที่กำหนดเอง<br />
โดยคุณสามารถใช้ตัวแปรต่าง ๆ ต่อไปนี้ในการแทนค่าได้:
<ul>
<li>%f - แทนชื่อแฟ้ม</li>
<li>%l - บรรทัดของแฟ้มที่จะข้ามไป</li>
<li>%c - คอลัมน์ของแฟ้มที่จะข้ามไป</li>
</ul>
หากไม่มีการระบุตัวแปร %f จะมีการเพิ่มชื่อแฟ้มต่อท้ายคำสั่งที่ระบุให้
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
conf/dlgeditor.cpp:36
|
|
12.
|
|
|
Keeps used memory as low as possible. Do not reuse anything. (For systems with low memory.)
|
|
|
|
ใช้หน่วยความจำให้น้อยที่สุดเท่าที่จะทำได้ โดยไม่มีการใช้สิ่งใด ๆ ใหม่อีกครั้ง (เหมาะสำหรับระบบที่มีหน่วยความจำน้อย)
|
|
Translated by
Thanomsub Noppaburana
|
|
|
|
Located in
conf/dlgperformance.cpp:43
|