Browsing Moroccan Arabic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Moroccan Arabic guidelines.
211 of 531 results
2.
Default Screen
Context:
@label:listbox The default screen for the presentation mode
(no translation yet)
Located in conf/dlgpresentation.cpp:29
3.
Screen %1
Context:
@label:listbox %1 is the screen number (0, 1, ...)
(no translation yet)
Located in conf/dlgpresentation.cpp:33
4.
second
seconds
Context:
Advance every %1 seconds
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
(no translation yet)
Located in conf/dlgpresentation.cpp:48
5.
Custom Text Editor
Context:
Text editor
(no translation yet)
Located in conf/dlgeditor.cpp:28
6.
Kate
Context:
Text editor
(no translation yet)
Located in conf/dlgeditor.cpp:29
7.
Kile
Context:
Text editor
(no translation yet)
Located in conf/dlgeditor.cpp:30
8.
SciTE
Context:
Text editor
(no translation yet)
Located in conf/dlgeditor.cpp:31
9.
Emacs client
Context:
Text editor
(no translation yet)
Located in conf/dlgeditor.cpp:32
10.
Lyx client
Context:
Text editor
(no translation yet)
Located in conf/dlgeditor.cpp:33
11.
<qt>Set the command of a custom text editor to be launched.<br />
You can also put few placeholders:
<ul>
<li>%f - the file name</li>
<li>%l - the line of the file to be reached</li>
<li>%c - the column of the file to be reached</li>
</ul>
If %f is not specified, then the file name is appended to the specified command.
Context:
@info:whatsthis
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in conf/dlgeditor.cpp:36
211 of 531 results

This translation is managed by Ubuntu moroccan darija translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

No-one has contributed to this translation yet.