Browsing Slovak translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1423 of 97 results
14.
Functionality Unavailable
Funkcionalita nedostupná
Translated by Richard Fric
Located in dviexport.cpp:317
15.
Okular could not locate the program 'dvips' on your computer. That program is essential for the export function to work.
Hint to the perplexed system administrator: Okular uses the PATH environment variable when looking for programs.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Okular nemohol nájsť program 'dvips' na vašom počítači. Tento program je absolútne nutný pre export.
Rada pre zmäteného administrátora: Okular používa premennú PATH pre hľadanie programov.
Translated by Richard Fric
Located in dviexport.cpp:323
16.
*.ps|PostScript (*.ps)
*.ps|PostScript (*.ps)
Translated by Richard Fric
Located in dviexport.cpp:336
17.
Using dvips to export the file to PostScript
Použiť dvips pre export súboru do PostScriptu
Translated by Richard Fric
Located in dviexport.cpp:423
18.
Okular is currently using the external program 'dvips' to convert your DVI-file to PostScript. Sometimes that can take a while because dvips needs to generate its own bitmap fonts Please be patient.
Okular momentálne používa externý program 'dvips' pre prevod vašich súborov do PostScriptu. To niekedy chvíľu trvá, pretože dvips musí vygenerovať svoje vlastné bitmapové písma. Prosím buďte trpezlivý.
Translated by Richard Fric
Located in dviexport.cpp:424
19.
Waiting for dvips to finish...
Čakanie na dokončenie dvips...
Translated by Richard Fric
Located in dviexport.cpp:428
20.
Export: %1 to PostScript
Export: %1 do PostScriptu
Translated by Richard Fric
Located in dviexport.cpp:431
21.
<qt>The external program 'dvips', which was used to export the file, reported an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>
<qt>Externý program 'divps' použitý pre export súboru oznámil chybu. Podrobný popis chyby nájdete v dialógu <strong>informácií o dokumente</strong> v menu Súbor.</qt>
Translated by Richard Fric
Located in dviexport.cpp:450
22.
The font file %1 could be opened and read, but its font format is unsupported.
Súbor písma %1 je možné otvoriť a prečítať, ale formát písma nie je podporovaný.
Translated by Richard Fric
Located in TeXFont_PFB.cpp:42
23.
The font file %1 is broken, or it could not be opened or read.
Súbor písma %1 je poškodený, alebo ho nie je možné otvoriť alebo prečítať.
Translated by Richard Fric
Located in TeXFont_PFB.cpp:48
1423 of 97 results

This translation is managed by Ubuntu Slovak Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Richard Fric.