|
7.
|
|
|
Overwrite
|
|
|
|
Zastąp
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:257 dviexport.cpp:346
|
|
8.
|
|
|
Using dvipdfm to export the file to PDF
|
|
|
|
Używanie dvipdfm do eksportu pliku do PDF
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:263
|
|
9.
|
|
|
Okular is currently using the external program 'dvipdfm' to convert your DVI-file to PDF. Sometimes that can take a while because dvipdfm needs to generate its own bitmap fonts Please be patient.
|
|
|
|
Okular jest w trakcie wykonywania zewnętrznego programu 'dvipdfm' do konwersji pliku DVI do PDF. Czasami może to zająć dłuższą chwilę, ponieważ dvipdfm musi wygenerować własne czcionki bitmapowe. Prosimy o cierpliwość.
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:264
|
|
10.
|
|
|
Waiting for dvipdfm to finish...
|
|
|
|
Czekanie na zakończenie działania dvipdfm...
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:268
|
|
11.
|
|
|
Export: %1 to PDF
|
|
|
|
Eksport: %1 do PDF
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:271
|
|
12.
|
|
|
<qt>The external program 'dvipdfm', which was used to export the file, reported an error. You might wish to look at the <strong>document info dialog</strong> which you will find in the File-Menu for a precise error report.</qt>
|
|
|
|
<qt> Zewnętrzny program 'dvipdfm', użyty do wyeksportowania pliku, zgłosił błąd. Dla bardziej szczegółowej informacji można rzucić okiem na <strong>okienko informacyjne dokumentu</strong>, które znajduje się w menu Plik.</qt>
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:280
|
|
13.
|
|
|
<qt><P>This DVI file refers to external graphic files which are not in PostScript format, and cannot be handled by the <strong>dvips</strong> program that Okular uses interally to print or to export to PostScript. The functionality that you require is therefore unavailable in this version of Okular.</p><p>As a workaround, you can use the <strong>File/Export As</strong>-Menu to save this file in PDF format, and then use a PDF viewer.</p><p>It is planned to add this functionality at a later date.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><P>Ten plik DVI odwołuje się do zewnętrznych plików graficznych, nie będących w formacie PostScript. Pliki te nie mogą być obsłużone przez program <strong>dvips</strong>, używany wewnętrznie przez Okular do drukowania albo eksportowania do PostScriptu. W związku z tym funkcjonalność, której wymagasz, jest niedostępna w danej wersji Okulara.</p><p>Jako obejście problemu można użyć menu <strong>Plik/Eksportuj jako</strong>, żeby zapisać plik do formatu PDF, a następnie użyć przeglądarki PDF.</p><p>Planuje się dodanie wspomnianej funkcjonalności w późniejszym okresie</p></qt>
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:311
|
|
14.
|
|
|
Functionality Unavailable
|
|
|
|
Funkcjonalność niedostępna
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:317
|
|
15.
|
|
|
Okular could not locate the program 'dvips' on your computer. That program is essential for the export function to work.
Hint to the perplexed system administrator: Okular uses the PATH environment variable when looking for programs.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Okular nie mógł odnaleźć programu 'dvips'. Jest on niezbędny do zadziałania funkcji eksportu.
Wskazówka dla zmieszanego administratora systemu: Okular używa zmiennej środowiskowej PATH podczas wyszukiwania programów.
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:323
|
|
16.
|
|
|
*.ps|PostScript (*.ps)
|
|
|
|
*.ps|PostScript (*.ps)
|
|
Translated by
kim42
|
|
|
|
Located in
dviexport.cpp:336
|