Browsing Ukrainian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Ukrainian guidelines.
1524 of 311 results
15.
Increase verbosity of the output. May be used more than once to get even more verbosity
Збільшення об’єму виводу. Може використовуватися декілька разів для розширення виводу.
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in zenmapCore/UmitOptionParser.py:192
16.
No module named dbapi2.pysqlite2 or sqlite3
Жоден модуль не назвав dbapi2.pysqlite2 або sqlite3
Translated by Starwow
Reviewed by Starwow
Located in zenmapCore/UmitDB.py:139
17.
Search:
Пошук:
Translated and reviewed by Starwow
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:325
18.
Expressions
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Вирази
Translated by Starwow
Reviewed by Starwow
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:328
19.
Scan
Сканувати
Translated by mazai_f_kedah
Reviewed by Mykola Tkach
Located in zenmapGUI/ProfileEditor.py:235 zenmapGUI/ScanToolbar.py:173 zenmapGUI/SearchGUI.py:341 share/zenmap/misc/profile_editor.xml:8
20.
Date
Дата
Translated by mazai_f_kedah
Reviewed by Mykola Tkach
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:342
21.
No search method selected!
Не вибрано методу пошуку
Translated by mazai_f_kedah
Reviewed by Mykola Tkach
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:486
22.
%s can search results on directories or inside it's own database. Please, select a method by choosing a directory or by checking the search data base option at the 'Search options' tab before start the search
%s може шукати результати як у теках, так й у себе в базі. Будь ласка, виберіть метод на вкладці 'Опції пошуку' перед початком
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:431
23.
Entering the text into the search performs a <b>keyword search</b> - the search string is matched against the entire output of each scan.

To refine the search, you can use <b>operators</b> to search only within a specific part of a scan. Operators can be added to the search interactively if you click on the <b>Expressions</b> button, or you can enter them manually into the search field. Most operators have a short form, listed.

<b>profile: (pr:)</b> - Profile used.
<b>target: (t:)</b> - User-supplied target, or a rDNS result.
<b>option: (o:)</b> - Scan options.
<b>date: (d:)</b> - The date when scan was performed. Fuzzy matching is possible using the "~" suffix. Each "~" broadens the search by one day on "each side" of the date. In addition, it is possible to use the "date:-n" notation which means "n days ago".
<b>after: (a:)</b> - Matches scans made after the supplied date (<i>YYYY-MM-DD</i> or <i>-n</i>).
<b>before (b:)</b> - Matches scans made before the supplied date(<i>YYYY-MM-DD</i> or <i>-n</i>).
<b>os:</b> - All OS-related fields.
<b>scanned: (sp:)</b> - Matches a port if it was among those scanned.
<b>open: (op:)</b> - Open ports discovered in a scan.
<b>closed: (cp:)</b> - Closed ports discovered in a scan.
<b>filtered: (fp:)</b> - Filtered ports discovered in scan.
<b>unfiltered: (ufp:)</b> - Unfiltered ports found in a scan (using, for example, an ACK scan).
<b>open|filtered: (ofp:)</b> - Ports in the "open|filtered" state.
<b>closed|filtered: (cfp:)</b> - Ports in the "closed|filtered" state.
<b>service: (s:)</b> - All service-related fields.
<b>inroute: (ir:)</b> - Matches a router in the scan's traceroute output.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Введіть текст у полі пошуку для пошуку <b>Ключового слова</b> серед результатів сканування

Для уточнення умов пошуку можна використовувати <b>оператори</b>щоб шукати за окремими частинами звітів сканування.Оператори можуть бути додані у пошук інтерактивно, якщо ви натиснете кнопку <b>Вирази</b>, або ж можна ввести їх руками у рядок пошуку.Деякі оператори також мають коротке написання.
<b>profile: (pr:)</b> - Використаний профіль
<b>target: (t:)</b> - вказана користувачем мета або rDNS результат
<b>option: (o:)</b> - Опції сканування
<b>date: (d:)</b> - Дата, коли було проведено сканування
для неточної дати можна використовувати суфікс "~". Кожен символ розширює дату на один день вперед або назад, у залежності від положення суфіксу.Також можливе використання "date:-n" де n - це кількість днів назад<b>after: (a:)</b> - вивід результатів після вказаної дати (РРРР-ММ-ДД або -n)
<b>before: (b:)</b> - вивід результатів до вказаної дати (РРРР-ММ-ДД або -n)
<b>os:</b> - Усі поля пов’язані з ОС
<b>scanned: (sp:)</b> - відповідність порту знайденому при скануванні
<b>open: (op:)</b> - Знайдені відкриті порти
<b>closed: (cp:)</b> - Знайдені закриті порти
<b>filtered: (fp:)</b> - Знайдені відфільтровані порти
<b>unfiltered: (ufp:)</b> - Невідфільтровані порти знайдені при скануванні(наприклад ACK сканування)
<b>open|filtered: (ofp:)</b> - Порти у стані "відкритий|відфільтрований"
<b>closed|filtered: (cfp:)</b> - Порти у стані "закритий|відфільтрований"
<b>service: (s:)</b> - Усі поля пов’язані з сервісами
<b>inroute (ir:)</b> - Відповідності у виводах трасування маршрутів
Translated and reviewed by Mykola Tkach
Located in zenmapGUI/SearchGUI.py:958
24.
About %s and %s
Про %s та %s
Translated by mazai_f_kedah
Reviewed by Mykola Tkach
Located in zenmapGUI/About.py:197
1524 of 311 results

This translation is managed by Ubuntu Ukrainian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrii, Andrii Prokopenko, Max_ym, Mykola Tkach, Serhii Tsynailo, Starwow, Taras Martyniuk, mazai_f_kedah, Дмитро Рильков.