Translations by Maxim Dziumanenko
Maxim Dziumanenko has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
1032. |
Display Nautilus help
|
|
2008-03-11 |
Показати довідку з Nautilus
|
|
1044. |
Increase the view size
|
|
2008-09-30 |
Збільшити розмір перегляду
|
|
1046. |
Decrease the view size
|
|
2008-09-30 |
Зменшити розмір перегляду
|
|
1048. |
Use the normal view size
|
|
2008-09-30 |
Звичайний розмір перегляду
|
|
1050. |
Connect to a remote computer or shared disk
|
|
2007-03-14 |
З'єднатись до віддаленого комп'ютера або спільного диску
|
|
1052. |
Browse all local and remote disks and folders accessible from this computer
|
|
2007-03-14 |
Переглянути всі локальні та віддалені диски та теки, доступні з цього комп'ютера
|
|
1054. |
Browse bookmarked and local network locations
|
|
2007-03-14 |
Переглянути локальні та мережні адреси
|
|
1056. |
Open your personal templates folder
|
|
2007-03-14 |
Відкрити теку особистих шаблонів
|
|
1058. |
Open your personal trash folder
|
|
2007-03-14 |
Відкрити вашу теку смітника
|
|
1061. |
_Tabs
|
|
2008-09-30 |
_Вкладки
|
|
1062. |
New _Window
|
|
2008-03-11 |
_Відкрити вікно
|
|
1064. |
New _Tab
|
|
2008-09-30 |
Нова _вкладка
|
|
1065. |
Open another tab for the displayed location
|
|
2008-09-30 |
Відкрити іншу вкладку Nautilus для поточної адреси
|
|
1075. |
Move focus to the other pane in a split view window
|
|
2010-01-25 |
Передати фокус до іншої панелі при режимі показу у розділеному вікні
|
|
1077. |
Go to the same location as in the extra pane
|
|
2010-01-25 |
Перейти в те ж саме місце у додатковій панелі
|
|
1079. |
_Edit Bookmarks...
|
|
2008-09-30 |
_Редагування закладок...
|
|
1081. |
_Previous Tab
|
|
2008-09-30 |
_Попередня вкладка
|
|
1082. |
Activate previous tab
|
|
2008-09-30 |
Активувати попередню вкладку
|
|
1083. |
_Next Tab
|
|
2008-09-30 |
_Наступна вкладка
|
|
1084. |
Activate next tab
|
|
2008-09-30 |
Активувати наступну вкладку
|
|
1085. |
Move Tab _Left
|
|
2008-09-30 |
Перемістити вкладку _ліворуч
|
|
1086. |
Move current tab to left
|
|
2008-09-30 |
Перемістити поточну вкладку ліворуч
|
|
1087. |
Move Tab _Right
|
|
2008-09-30 |
Перемістити вкладку _праворуч
|
|
1088. |
Move current tab to right
|
|
2008-09-30 |
Перемістити поточну вкладку праворуч
|
|
1095. |
Change the visibility of this window's side pane
|
|
2007-09-22 |
Змінити видимість цього вікна бічної панелі
|
|
1098. |
_Search for Files...
|
|
2007-03-14 |
По_шук файлів...
|
|
1099. |
Search documents and folders by name
|
|
2010-01-25 |
Пошук документів та тек за назвою
|
|
1101. |
Open an extra folder view side-by-side
|
|
2010-01-25 |
Відкрити додаткову теку у режимі бік о бік
|
|
1110. |
_Close Tab
|
|
2008-09-30 |
_Закрити вкладку
|
|
1112. |
These files are on an Audio CD.
|
|
2008-03-11 |
Ці файли знаходяться на звуковому CD.
|
|
1113. |
These files are on an Audio DVD.
|
|
2008-03-11 |
Ці файли знаходяться на звуковому DVD.
|
|
1114. |
These files are on a Video DVD.
|
|
2008-03-11 |
Ці файли знаходяться на DVD-диску з відео.
|
|
1115. |
These files are on a Video CD.
|
|
2008-03-11 |
Ці файли знаходяться на CD-диску з відео.
|
|
1116. |
These files are on a Super Video CD.
|
|
2008-03-11 |
Ці файли знаходяться на Super Video CD.
|
|
1117. |
These files are on a Photo CD.
|
|
2008-03-11 |
Ці файли знаходяться на Photo CD.
|
|
1118. |
These files are on a Picture CD.
|
|
2008-03-11 |
Ці файли знаходяться на Picture CD.
|
|
1119. |
The media contains digital photos.
|
|
2008-03-11 |
Носій містить цифрові фотографії.
|
|
1120. |
These files are on a digital audio player.
|
|
2008-03-11 |
Ці файли знаходяться на цифровому аудіо-плеєрі.
|
|
1121. |
The media contains software.
|
|
2008-03-11 |
Носій містить програмне забезпечення.
|
|
1122. |
The media has been detected as "%s".
|
|
2008-03-11 |
Носій був визначений як «%s».
|
|
1123. |
Open %s
|
|
2008-03-11 |
Відкрити %s
|