Translations by Lionel Montrieux

Lionel Montrieux has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

137 of 37 results
~
Create Document from template "%s"
2006-04-11
Créer un document à partir du modèle « %s »
~
The folder "%s" contains more files than Nautilus can handle.
2006-04-11
Le dossier « %s » contient plus de fichiers que Nautilus peut en gérer.
~
The default sort-order for the items in the list view. Possible values are "name", "size", "type", and "modification_date".
2006-04-11
L'ordre de tri par défaut pour les éléments de la vue en liste. Les valeurs possible sont « name », « size », « type » et « modification_date ».
~
The default sort-order for items in the icon view. Possible values are "name", "size", "type", "modification_date", and "emblems".
2006-04-11
L'ordre de tri par défaut pour les éléments de la vue en icônes. Les valeurs possible sont « name », « size », « type », « modification_date » et « emblems ».
~
Speed tradeoff for when to preview a sound file when mousing over a files icon. If set to "always" then always plays the sound, even if the file is on a remote server. If set to "local_only" then only plays previews on local file systems. If set to "never" then it never previews sound.
2006-04-11
Optimisation de la vitesse lors de la prévisualisation d'un fichier son lorsque la souris est au-dessus de l'icône des fichiers. Si il est défini à « always » alors toujours jouer le son même si le fichier est sur un serveur distant. Si il est défini à « local_only » alors jouer le fichier seulement sur les systèmes de fichiers locaux. Si il est défini à « never » alors ne jamais jouer le son.
~
Speed tradeoff for when to show an image file as a thumbnail. If set to "always" then always thumbnail, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show thumbnails for local file systems. If set to "never" then never bother to thumbnail images, just use a generic icon.
2006-04-11
Optimisation de la vitesse pour quand afficher un fichier d'image comme une vignette. Si défini à « always », alors toujours afficher une vignette, même si le dossier est sur un serveur distant. Si défini à « local_only » alors n'afficher les vignettes que pour les systèmes de fichiers locaux. Si défini à « never » alors ne jamais afficher les vignettes, juste des icônes génériques.
~
Speed tradeoff for when to show the number of items in a folder. If set to "always" then always show item counts, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show counts for local file systems. If set to "never" then never bother to compute item counts.
2006-04-11
Optimisation de la vitesse pour afficher le nombre d'éléments dans un dossier. Si défini à « always », alors toujours afficher le nombre d'éléments, même si le dossier est sur un serveur distant. Si défini à « local_only » alors n'afficher le nombre d'éléments que pour les systèmes de fichiers locaux. Si défini à « never » alors ne jamais afficher le nombre d'éléments.
~
Speed tradeoff for when to show a preview of text file contents in the file's icon. If set to "always" then always show previews, even if the folder is on a remote server. If set to "local_only" then only show previews for local file systems. If set to "never" then never bother to read preview data.
2006-04-11
Optimisation de la vitesse pour quand afficher un aperçu du contenu du fichier texte dans l'icône du fichier. Si il est défini à « always », alors toujours afficher l'aperçu même le dossier est sur un serveur distant. Si il est défini à « local_only » alors n'afficher l'aperçu que pour les systèmes de fichiers locaux. Si il est défini à « never » alors ne jamais essayer de lire les données de l'aperçu.
~
If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from "a" to "z", they will be sorted from "z" to "a".
2006-04-11
Si défini à vrai, les fichiers dans les nouvelles fenêtres seront triés dans l'ordre inverse. Càd que s'ils sont triés par nom, alors au lieu d'être classés de « a » à « z » ils seront classés de « z » à « a ».
~
If set to true, then backup files such as those created by Emacs are displayed. Currently, only files ending in a tilde (~) are considered backup files.
2006-04-11
Si défini à vrai, alors les fichiers de sauvegarde tel que ceux créés par Emacs seront affichés. Actuellement, seuls les fichiers se finissant par un tilde « ~ » sont considérés comme des fichiers de sauvegarde.
~
Criteria when matching files searched for in the search bar. If set to "search_by_text", then Nautilus will Search for files by file name only. If set to "search_by_text_and_properties", then Nautilus will search for files by file name and file properties.
2006-04-11
Critère lorsque des fichiers sont recherchés via la barre de recherche. Si il est défini à « search_by_text », alors Nautilus recherchera les fichiers uniquement par leur nom. Si il est défini à « search_by_text_and_properties », alors Nautilus recherchera les fichiers par leur nom et leurs propriétés.
~
A list of captions below an icon in the icon view and the desktop. The actual number of captions shown depends on the zoom level. Possible values are: "size", "type", "date_modified", "date_changed", "date_accessed", "owner", "group", "permissions", "octal_permissions" and "mime_type".
2006-04-11
Une liste de légendes sous une icône dans la vue en icônes et le bureau. Le nombre actuel de légendes affiché dépends du niveau de zoom. Les valeurs possibles sont : « size », « type », « date_modified », « date_changed », « date_accessed », « owner », « group », « permissions », « octal_permissions » et « mime_type ».
~
Select an Image File to Add as a Pattern
2006-03-10
Sectionnez un fichier image à ajouter comme modèle
145.
Cannot move file to trash, do you want to delete immediately?
2006-04-11
Impossible de déplacer le fichier dans la corbeille. Voulez-vous le supprimer immédiatement ?
358.
If true, files in new windows will be sorted in reverse order. ie, if sorted by name, then instead of sorting the files from "a" to "z", they will be sorted from "z" to "a"; if sorted by size, instead of being incrementally they will be sorted decrementally.
2006-04-11
Si défini à vrai, les fichiers dans les nouvelles fenêtres seront triés dans l'ordre inverse. Càd que s'ils sont triés par nom, alors au lieu d'être classés de « a » à « z » ils seront classés de « z » à « a ». S'ils sont triés par taille, au lieu d'être par ordre croissant, ils seront par ordre décroissant.
369.
Possible values are "single" to launch files on a single click, or "double" to launch them on a double click.
2006-04-11
Les valeurs possibles sont « single » pour lancer les fichiers avec un simple clic, ou « double » pour les lancer avec un double-clic.
389.
The format of file dates. Possible values are "locale", "iso", and "informal".
2006-04-11
Le format des dates de fichiers. Les valeurs possibles sont « locale », « iso », et « informal ».
400.
What to do with executable text files when they are activated (single or double clicked). Possible values are "launch" to launch them as programs, "ask" to ask what to do via a dialog, and "display" to display them as text files.
2006-04-11
Indique quoi faire avec les fichiers texte exécutables lorsqu'ils sont activés (simple ou double clic). Les valeurs possible sont « launch » pour les lancer comme des programmes, « ask » pour demander quoi faire dans une boîte de dialogue, et « display » pour les afficher comme des fichiers texte.
470.
_Folder:
2006-04-11
_Dossier :
660.
The Link "%s" is Broken. Move it to Trash?
2006-03-10
Le lien "%s" est cassé. Le déplacer vers la corbeille ?
664.
Do you want to run "%s", or display its contents?
2006-04-11
Voulez-vous lancer « %s » ou afficher son contenu ?
665.
"%s" is an executable text file.
2006-04-11
« %s » est un fichier texte exécutable.
668.
Are you sure you want to open all files?
2006-04-11
Êtes-vous sûr de vouloir ouvrir tous les fichiers ?
795.
Select Custom Icon
2006-03-10
Sélectionner une icône personnalisée
803.
Spreadsheet
2006-03-10
Feuille de calcul
808.
Any
2006-03-10
N'importe quel
816.
Perform or update the search
2006-03-10
Exécuter ou mettre à jour la recherche
822.
"%s" will be moved if you select the Paste command
2006-04-11
« %s » sera déplacé si vous sélectionnez la commande « Coller »
823.
"%s" will be copied if you select the Paste command
2006-04-11
« %s » sera copié si vous sélectionnez la commande « Coller »
832.
_Pattern:
2006-04-11
_Motif :
837.
"%s" selected
2006-04-11
« %s » sélectionné
845.
%s, Free space: %s
2006-04-11
%s, espace libre : %s
850.
Use "%s" to open the selected item
Use "%s" to open the selected items
2006-03-10
Utilise « %s » pour ouvrir l'élément sélectionné
Utilise « %s » pour ouvrir les éléments sélectionnés
2006-03-10
Utilise « %s » pour ouvrir l'élément sélectionné
Utilise « %s » pour ouvrir les éléments sélectionnés
851.
Run "%s" on any selected items
2006-04-11
Utiliser « %s » sur tous les éléments sélectionnés
863.
Link _name:
2006-04-11
_Nom du lien :
919.
Save the edited search
2006-03-10
Saver la recherche éditée