Browsing Norwegian Bokmal translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Norwegian Bokmal guidelines.
225234 of 410 results
225.
Main nano help text

The nano editor is designed to emulate the functionality and ease-of-use of the UW Pico text editor. There are four main sections of the editor. The top line shows the program version, the current filename being edited, and whether or not the file has been modified. Next is the main editor window showing the file being edited. The status line is the third line from the bottom and shows important messages.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Hovedhjelpetekst for nano

Nano tekstredigeringsprogram er laget for å etterlikne funksjonaliteten og bruksmåten for programmet Pico fra Universitetet i Washington. Det finnes fire hovedområder i dette programmet: øverste linje viser versjonsnummer, navn på gjeldende fil og hvorvidt den er endret siden den ble åpnet. Nedenfor ligger hovedvinduet som viser innholdet i gjeldende fil. Tre linjer fra bunnen ligger statuslinja, som viser viktige meldinger. De to nederste linjene viser de vanligste snarveiene i programmet.
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:
Nano hjelpetekst

Nano tekstredigeringsprogram er designet for å etterligne funksjonaliteten og bruksmåten for universitetet i Washington sitt Pico-program. Der er fire hovedområder i dette programmet: Den øverste linjen viser versjonsnummeret og navnet på filen som blir redigert. Nedenfor er hovedvinduet som viser filen som blir endret. Status-linja er den 3. linjen nedenfra og viser viktige meldinger.
Suggested by Johnny A. Solbu
Located in src/help.c:185
226.
The bottom two lines show the most commonly used shortcuts in the editor.

The notation for shortcuts is as follows: Control-key sequences are notated with a caret (^) symbol and can be entered either by using the Control (Ctrl) key or pressing the Escape (Esc) key twice. Escape-key sequences are notated with the Meta (M-) symbol and can be entered using either the Esc, Alt, or Meta key depending on your keyboard setup.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
De to nederste linjene viser de meste brukte kommandosnarveiene i programmet.

Notasjonen for snarveier er: Kontroll-tast sekvenser vises her som Caret (^) symbolet. Det legges inn enten ved å bruke Kontroll-tasten, eller ved å trykke Escape (Esc) tasten to ganger. Escape-tast sekvenser vises som Meta (M) symbolet og kan legges inn med enten Esc, Alt eller Meta tasten, avhengig av hvordan tastaturoppsettet ditt er.
Translated by Geir Helland
Located in src/help.c:339
227.
Also, pressing Esc twice and then typing a three-digit decimal number from 000 to 255 will enter the character with the corresponding value. The following keystrokes are available in the main editor window. Alternative keys are shown in parentheses:

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
I tillegg kan man legge inn tegn ved å trykke Esc to ganger og så skrive inn en tretalls desimalkode mellom 000 og 255. Følgende kastetrykk er tilgjengelig i hovedvinduet. Alternative taster viss i parantes:

Translated and reviewed by Geir Helland
Suggestions:
Du kan òg trykkja Esc to gonger og så skriva inn ein tresifra desimalkode frå 000 til 255. Då set du inn teiknet med tilsvarande verdi. Desse tastetrykka er tilgjengelege i hovudvindauget for redigering. Alternative teikn er viste i parentes:

Norwegian Nynorsk nano in Ubuntu Oneiric package "nano" by Eivind Ødegård
Located in src/help.c:202
228.
enable/disable
skru på/av
Translated and reviewed by Geir Helland
Located in src/help.c:234 src/help.c:306
229.
Key invalid in view mode
Tasten er ikke gyldig i visninsmodus
Translated and reviewed by Geir Helland
Located in src/nano.c:595
230.

Buffer written to %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Mellomlager lagret som %s
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:

Buffer lagret til %s
Suggested by Geir Helland
Suggestions:

Buffer lagra til %s
Norwegian Nynorsk nano in Ubuntu Oneiric package "nano" by Kjetil Torgrim Homme
Located in src/nano.c:341
231.

Buffer not written to %s: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Mellomlageret ble ikke lagret som %s. %s
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:

Buffer ble ikke lagret til %s: %s
Suggested by Geir Helland
Located in src/nano.c:329
232.

Buffer not written: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.

Mellomlageret ble ikke lagret. %s
Translated and reviewed by Åka Sikrom
In upstream:

Buffer ikkr lagret: %s
Suggested by Geir Helland
Located in src/nano.c:418
233.
Window size is too small for nano...
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Vinduet er for lite for Nano...
Translated and reviewed by Geir Helland
Located in src/nano.c:714
234.
Usage: nano [OPTIONS] [[+LINE,COLUMN] FILE]...

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Bruk: nano [valg] [[+LINJE,KOLONNE] FIL]...

Translated and reviewed by Geir Helland
Located in src/nano.c:807
225234 of 410 results

This translation is managed by Ubuntu Norwegian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Anders Bondehagen, Frank F. Burmo, Geir Helland, Henning Pedersen, Ingar Saltvik, Johnny A. Solbu, Kevin Brubeck Unhammer, Kjetil Birkeland Moe, Pål Grønås Drange, Runar Ingebrigtsen, Rune Hammersland, nytroe, Åka Sikrom, Øivind Hoel.