Browsing Icelandic translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Icelandic guidelines.
4756 of 414 results
47.
Screen %d on display '%s' is invalid
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Skjár %d á birti ‚%s‛ er ógildur
Translated and reviewed by Gling Gling
Located in ../src/core/screen.c:364
48.
Screen %d on display "%s" already has a window manager; try using the --replace option to replace the current window manager.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Skjár %d á birti „%s‟ hefur nú þegar skjástjóra; reyndu að nota --replace valkostinn til þess að skipta út núverandi skjástjóra.
Translated and reviewed by Gling Gling
Located in ../src/core/screen.c:380
49.
Could not acquire window manager selection on screen %d display "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gat ekki aflað skjástjóravals á skjá %d á birti „%s
Translated and reviewed by Gling Gling
Located in ../src/core/screen.c:407
50.
Screen %d on display "%s" already has a window manager
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Skjár %d á birti „%s‟ hefur nú þegar skjástjóra
Translated and reviewed by Gling Gling
Located in ../src/core/screen.c:465
51.
Could not release screen %d on display "%s"
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gat ekki sleppt skjá %d á birti „%s
Translated and reviewed by Gling Gling
Located in ../src/core/screen.c:678
52.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1".

The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.
Translators: Please don't translate "Control", "Shift", etc, since these
* are hardcoded (in gtk/gtkaccelgroup.c; it's not metacity's fault).
* "disabled" must also stay as it is.

There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/core/schema-bindings.c:169
53.
The format looks like "<Control>a" or "<Shift><Alt>F1".

The parser is fairly liberal and allows lower or upper case, and also abbreviations such as "<Ctl>" and "<Ctrl>". If you set the option to the special string "disabled", then there will be no keybinding for this action.

This keybinding may be reversed by holding down the "shift" key; therefore, "shift" cannot be one of the keys it uses.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in ../src/core/schema-bindings.c:177
54.
Could not create directory '%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ekki tókst að búa til möppu '%s': %s
Translated by Samúel Jón Gunnarsson
Reviewed by Samel Jn Gunnarsson
Located in ../src/core/session.c:842 ../src/core/session.c:849
55.
Could not open session file '%s' for writing: %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Gat ekki opnað setuskrá ‚%s‛ til ritunar: %s
Translated and reviewed by Gling Gling
Located in ../src/core/session.c:859
56.
Error writing session file '%s': %s
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Villa við ritun setuskráar ‚%s‛: %s
Translated and reviewed by Gling Gling
Located in ../src/core/session.c:1000
4756 of 414 results

This translation is managed by Íslenska UBUNTU þýðingarteymið - Icelandic Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Baldur, Gling Gling, Kári Þorkelsson, Samúel Jón Gunnarsson, Sveinn í Felli, Tumi Steingrímsson, beggi dot com.