|
47.
|
|
|
Failed to set system language.
|
|
|
|
Нисам успео да поставим језик система.
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:364
|
|
48.
|
|
|
Language Not Set
|
|
|
|
Језик није постављен
|
|
Translated and reviewed by
Горан Ракић
|
|
|
|
Located in
../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:364
|
|
49.
|
|
|
Please run this software with administrative rights.
|
|
|
|
Покрените овај програм са администраторским правима.
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:433
|
|
50.
|
|
|
Not Root User
|
|
|
|
Нисте администратор
|
|
Translated and reviewed by
Данило Шеган
|
|
|
|
Located in
../LanguageSelector/qt/QtLanguageSelector.py:433
|
|
51.
|
|
|
<b>Example</b>
|
|
|
|
<b>Пример</b>
|
|
Translated and reviewed by
jvdanilo
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:31
|
|
52.
|
|
|
<big><b>Checking available language support</b></big>
![](/@@/translation-newline)
The availability of translations or writing aids can differ between languages.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<big><b>Провера за доступном језичком подршком</b></big>
![](/@@/translation-newline)
Доступност превода или помоћи приликом писања се разликује од језика до језика.
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
<big><b>Провера за доступном језичком подршком</b></big>
![](/@@/translation-newline)
Доступност превода или помоћи за писање се разликује од језика до језика.
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:2
|
|
53.
|
|
|
<small>Changes take effect next time you log in.</small>
|
|
|
|
<small>Измене ће бити доступне када се следећи пут пријавите на систем.</small>
|
|
Translated by
Мирослав Николић
|
In upstream: |
|
<small>Промене ће бити доступне када се следећи пут пријавите на систем.</small>
|
|
|
Suggested by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:26
|
|
54.
|
|
|
<small>Drag languages to arrange them in order of preference. ![](/@@/translation-newline)
Changes take effect next time you log in.</small>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<small>Превуците језике да их поређате по жељеном редоследу. ![](/@@/translation-newline)
Измене ступају на снагу када се пријавите следећи пут.</small>
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:13
|
|
55.
|
|
|
<small>Use the same format choice for startup and the login screen. ![](/@@/translation-newline)
Changes take effect only after a restart of the system.</small>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<small>Користи исти избор формата за екран покретања и пријављивања. ![](/@@/translation-newline)
Измене ће ступити на снагу тек након поновног покретања система.</small>
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:30
|
|
56.
|
|
|
<small>Use the same language choices for startup and the login screen. ![](/@@/translation-newline)
Changes take effect only after a restart of the system.</small>
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
<small>Користи исти избор језика за екран покретања и пријављивања. ![](/@@/translation-newline)
Измене ће ступити на снагу тек након поновног покретања система.</small>
|
|
Translated and reviewed by
Мирослав Николић
|
|
|
|
Located in
../data/LanguageSelector.ui.h:16
|