Browsing Thai translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Thai guidelines.
1120 of 45 results
11.
unknown
Context:
a file called 'unknown'
(no translation yet)
Located in attachmentfromurljob.cpp:86
12.
Could not read file %1.
(no translation yet)
Located in attachmentfromurljob.cpp:99
13.
"%1" not found. Please specify the full path.
ไม่พบ "%1" โปรดระบุพาธแบบสมบูรณ์
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in attachmentfromurljob.cpp:136
14.
You may not attach files bigger than %1.
คุณไม่สามารถจะแนบแฟ้มที่มีขนาดใหญ่กว่า %1 ได้
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in attachmentfromurljob.cpp:145
15.
<p>The <em>MIME type</em> of the file:</p><p>Normally, you do not need to touch this setting, since the type of the file is automatically checked; but, sometimes, %1 may not detect the type correctly -- here is where you can fix that.</p>
<p><em>ประเภท MIME</em> ของแฟ้ม:</p><p>โดยทั่วไปแล้ว คุณไม่ควรจะทำการแก้ไขอะไร ในการตั้งค่าตรงนี้ เพราะจะมีการตรวจสอบประเภทของแฟ้มให้อัตโนมัติอยู่แล้ว; แต่บางกรณี %1 อาจจะตรวจสอบประเภทแฟ้มได้ไม่ถูกต้อง หากเป็นเช่นนั้น -- ที่นี่คือที่ที่คุณจะใช้แก้ไขปัญหาดังกล่าว</p>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:124
16.
<p>The estimated size of the attachment:</p><p>Note that, in an email message, a binary file encoded with base64 will take up four thirds the actual size of the file.</p>
<p>ขนาดโดยประมาณของสิ่งที่แนบมาด้วย:</p><p>โปรดทราบว่า ข้อความของจดหมาย, แฟ้มไบนารีที่ถูกเข้ารหัสแบบ base64 จะใช้เนื้อที่มากกว่าขนาดจริงของแฟ้ม</p>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:131
17.
<p>The file name of the part:</p><p>Although this defaults to the name of the attached file, it does not specify the file to be attached; rather, it suggests a file name to be used by the recipient's mail agent when saving the part to disk.</p>
<p>ชื่อแฟ้มของส่วน:</p><p>ตรงนี้จะเป็นเพียงค่าปริยายของชื่อแฟ้มที่แนบไปด้วยนี้, แต่ไม่ได้ใช้เพื่อระบุว่ามีการแนบแฟ้มใดไปด้วย นั่นคือมันจะแนะนำชื่อแฟ้มที่จะถูกใช้กับ โปรแกรมรับส่งจดหมายของผู้รับ เมื่อผู้รับทำการบันทึกส่วนไปยังดิสก์</p>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:136
18.
<p>A description of the part:</p><p>This is just an informational description of the part, much like the Subject is for the whole message; most mail agents will show this information in their message previews alongside the attachment's icon.</p>
<p>คำอธิบายของส่วน:</p><p>นี่เป็นพียงข้อมูลคำอธิบายของส่วนเท่านั้น ซึ่งก็คล้ายกับชื่อเรื่องของจดหมายทั้งฉบับ เครื่องมือรับส่งจดหมายส่วนมาก จะแสดงข้อมูลนี้ในส่วนแสดงตัวอย่างข้อความจดหมาย ภายในกรอบไอคอนของสิ่งที่แนบมาด้วย</p>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:143
19.
<p>The transport encoding of this part:</p><p>Normally, you do not need to change this, since %1 will use a decent default encoding, depending on the MIME type; yet, sometimes, you can significantly reduce the size of the resulting message, e.g. if a PostScript file does not contain binary data, but consists of pure text -- in this case, choosing "quoted-printable" over the default "base64" will save up to 25% in resulting message size.</p>
<p>การเข้ารหัสของการส่งถ่ายข้อมูลของส่วนนี้:</p><p>ตามปกติแล้ว คุณไม่จำเป็นต้องแก้ไขการตั้งค่าใด ๆ ในส่วนนี้ เนื่องจาก %1 จะเลือกใช้การเข้ารหัสที่เหมาะสมให้อัตโนมัติอยู่แล้ว โดยจะพิจารณาจากประเภท MIME นั่นเอง แต่ในบางครั้ง คุณอาจจะอยากลดขนาดของจดหมายให้เล็กลงไปอีก เช่น แฟ้มแบบ PostScript ที่ไม่ได้มีการบรรจุข้อมูลที่เป็นไบนารีไว้ภายใน, แต่มีเพียงข้อความล้วน ๆ -- ในกรณีนี้ คุณสามารถเลือกใช้ "quoted-printable" แทนค่าปริยายเดิม "base64" ได้ ซึ่งการทำเช่นนี้จะช่วยลดขนาดจดหมายลงได้ถึง 25%</p>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:150
20.
<p>Check this option if you want to suggest to the recipient the automatic (inline) display of this part in the message preview, instead of the default icon view;</p><p>Technically, this is carried out by setting this part's <em>Content-Disposition</em> header field to "inline" instead of the default "attachment".</p>
<p>กาเลือกตัวเลือกนี้ หากคุณต้องการจะเสนอให้ผู้รับทำการแสดงส่วนนี้โดยอัตโนมัติ (แบบฝังอยู่ในเนื้อจดหมาย) ในส่วนของการแสดงตัวอย่างจดหมายแทนการแสดงเพียงไอคอน </p><p>โดยเชิงเทคนิคแล้ว จะมีการส่งข้อมูลโดยการตั้งค่าช่องข้อมูลส่วนหัว <em>Content-Disposition</em> ให้มีค่าเป็น "inline" แทนค่าปริยายเดิมที่เป็น "attachment"</p>
Translated by Thanomsub Noppaburana
Located in attachmentpropertiesdialog.cpp:161
1120 of 45 results

This translation is managed by Ubuntu Thai Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Thanomsub Noppaburana.