|
38.
|
|
|
Some emails, especially those generated automatically, do not specify the character encoding which needs to be used to properly display them. In such cases a fallback character encoding will be used, which you can configure here. Set it to the character encoding most commonly used in your part of the world. As a default the encoding configured for the whole system is used.
|
|
|
i18n: file: messagecore.kcfg:46
i18n: ectx: whatsthis, entry (UseDefaultColors), group (Reader)
|
|
|
|
អ៊ីមែលមួយចំនួន ជាពិសេសអ៊ីមែលដែលបង្កើតដោយស្វ័យប្រវត្តិ វាមិនបញ្ជាក់អំពីការអ៊ិនកូដតួអក្សរដែលត្រូវការប្រើដើម្បីកំណត់លក្ខណសម្បត្តិការបង្ហាញរបស់វា ។ ក្នុងករណីខ្លះការអ៊ិនកូដតួអក្សរថយក្រោយនឹងត្រូវបានប្រើ ហើយអ្នកអាចកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធនៅទីនេះ ។ កំណត់វាទៅកាន់ការអ៊ិនកូដតួអក្សរដែលបានប្រើជាទូទៅនៅក្នុងផ្នែករបស់អ្នកទាំងមូល ។ តាមលំនាំដើមការអ៊ិនកូដបានកំណត់រចនាសម្ព័ន្ធសម្រាប់ប្រព័ន្ធទាំងមូលដែលត្រូវបានប្រើ ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:41
|
|
39.
|
|
|
Changing this from its default 'Auto' will force the use of the specified encoding for all emails, regardless of what they specify themselves.
|
|
|
i18n: file: messagecore.kcfg:51
i18n: ectx: whatsthis, entry (UseDefaultColors), group (Reader)
|
|
|
|
ការផ្លាស់ប្ដូរពីលំនាំដើម "ស្វ័យប្រវត្តិ" របស់វា នឹងបង្ខំឲ្យប្រើការអ៊ិនកូដដែលបានបញ្ជាក់សម្រាប់អ៊ីមែលទាំងអស់ ទោះបីជាមានការបញ្ជាក់ដោយខ្លួនវាក៏ដោយ ។
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:44
|
|
40.
|
|
|
This is the color used in the 3rd level of quoted text
|
|
|
i18n: file: messagecore.kcfg:54
i18n: ectx: label, entry (QuotedText3), group (Reader)
|
|
|
|
នេះជាពណ៌ដែលបានប្រើនៅក្នុងកម្រិតទីបីនៃអត្ថបទដែលបានដកស្រង់
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:47
|
|
41.
|
|
|
This is the color used in the 2nd level of quoted text
|
|
|
i18n: file: messagecore.kcfg:58
i18n: ectx: label, entry (QuotedText2), group (Reader)
|
|
|
|
នេះជាពណ៌ដែលបានប្រើនៅក្នុងកម្រិតទីពីរនៃអត្ថបទដែលបានដកស្រង់
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:50
|
|
42.
|
|
|
This is the color used in the 1st level of quoted text
|
|
|
i18n: file: messagecore.kcfg:62
i18n: ectx: label, entry (QuotedText1), group (Reader)
|
|
|
|
នេះជាពណ៌ដែលបានប្រើនៅក្នុងកម្រិតទីមួយនៃអត្ថបទដែលបានដកស្រង់
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:53
|
|
43.
|
|
|
This is the color used to highlight misspelled words
|
|
|
i18n: file: messagecore.kcfg:66
i18n: ectx: label, entry (MisspelledColor), group (Reader)
|
|
|
|
នេះជាពណ៌ដែលបានប្រើដើម្បីបន្លិចពាក្យដែលសរសេរខុស
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:56
|
|
44.
|
|
|
This is the color used for highlighting all signed messages
|
|
|
i18n: file: messagecore.kcfg:70
i18n: ectx: label, entry (PgpSignedMessageColor), group (Reader)
|
|
|
|
នេះជាពណ៌ដែលបានប្រើសម្រាប់ការបន្លិចសារដែលបានចុះហត្ថលេខាទាំងអស់
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:59
|
|
45.
|
|
|
This is the color used for highlighting all encrypted messages
|
|
|
i18n: file: messagecore.kcfg:74
i18n: ectx: label, entry (PgpEncryptedMessageColor), group (Reader)
|
|
|
|
នេះជាពណ៌ដែលបានប្រើសម្រាប់ការបន្លិចសារដែលបានអ៊ិនគ្រីបទាំងអស់
|
|
Translated by
Khoem Sokhem
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:62
|