|
18.
|
|
|
Trying to migrate '%1' to compatibility bridge...
|
|
|
|
'%1' püütakse migreerida ühilduvussillale...
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:55
|
|
19.
|
|
|
Unable to create compatibility bridge: %1
|
|
|
|
Ühilduvussilla loomine nurjus: %1
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:64
|
|
20.
|
|
|
Migration of '%1' to compatibility bridge failed: %2
|
|
|
|
'%1' migreerimine ühilduvussillale nurjus: %2
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:100
|
|
21.
|
|
|
Migration of '%1' to native backend failed: %2
|
|
|
|
'%1' migreerimine natiivsele taustaprogrammile nurjus: %2
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:103
|
|
22.
|
|
|
Migration of '%1' succeeded.
|
|
|
|
'%1' migreerimine õnnestus.
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:142
|
|
23.
|
|
|
Attempting to create kolab resource
|
|
|
|
Püütakse luua Kolabi ressursi
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:150
|
|
24.
|
|
|
Failed to create kolab proxy resource.
|
|
|
|
Kolabi puhverserveri ressursi loomine nurjus.
|
|
Translated and reviewed by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
kresmigratorbase.cpp:167
|
|
25.
|
|
|
KResource Migration Tool
|
|
|
|
KDE ressursside migreerimise tööriist
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:45
|
|
26.
|
|
|
Migration of KResource settings and application to Akonadi
|
|
|
|
KDE ressursside seadistuste ja KResource'i rakenduse migreerimine Akonadisse
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:47
|
|
27.
|
|
|
(c) 2008 the Akonadi developers
|
|
|
|
(c) 2008: Akonadi arendajad
|
|
Translated by
Marek Laane
|
|
|
|
Located in
main.cpp:49
|