Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
716 of 16 results
7.
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the directory.
i18n: file: settingsdialog.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Se se activa o modo de só lectura, non se escriben as modificacións no directorio seleccionado. O modo de só lectura actívase automaticamente se non se ten acceso de escrita ao directorio.
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:21
8.
Tuning
i18n: file: settingsdialog.ui:102
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
Axustes
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:24
9.
The options on this page allow you to change parameters that balance data safety and consistency against performance. In general you should be careful with changing anything here, the defaults are good enough in most cases.
i18n: file: settingsdialog.ui:108
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
As opcións desta páxina permiten alterar os parámetros que equilibran a seguranza e a consistencia dos datos fronte ao desempeño do sistema. En xeral, hai que ter coidado ao modificar calquera cousa aquí; o que aparece por omisión é bon dabondo na maioría dos casos.
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:27
10.
Autosave delay:
i18n: file: settingsdialog.ui:120
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
Demora no gardado automático:
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:30
11.
Path to vCard directory
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
Camiño ao directorio de vCard
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:33
12.
Autosave interval time (in minutes).
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14
i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
Intervalo do gardado automático (en minutos).
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:36
13.
Do not change the actual backend data.
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18
i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
Non modificar os datos reais da infraestrutura.
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:39
14.
minute
minutes
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
minuto
Translated by Xosé
minutos
Translated by Xosé
Located in settingsdialog.cpp:49
15.
Contact with uid '%1' not found.
Non se atopou o contacto co uid "%1".
Translated by Xosé
Located in vcarddirresource.cpp:103
16.
Trying to write to a read-only directory: '%1'
A tentar escribir nun directorio de só lectura: "%1".
Translated by Xosé
Located in vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
716 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xosé.