|
1.
|
|
|
Directory
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:20
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
|
|
|
|
Directorio
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:3
|
|
2.
|
|
|
Directory Name
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:26
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
|
|
|
|
Nome do directorio
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:6
|
|
3.
|
|
|
&Directory:
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:34
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
|
|
|
|
&Directorio:
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:9
|
|
4.
|
|
|
Select the directory whose contents should be represented by this resource. If the directory does not exist, it will be created.
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
|
|
|
|
Seleccione o directorio cuxo contido debería representar este recurso. Se o directorio non existe, crearase.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:12
|
|
5.
|
|
|
Access Rights
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:62
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
|
|
|
|
Dereitos de acceso
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:15
|
|
6.
|
|
|
Read only
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:68
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
|
|
|
|
Só lectura
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:18
|
|
7.
|
|
|
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the directory.
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
|
|
|
|
Se se activa o modo de só lectura, non se escriben as modificacións no directorio seleccionado. O modo de só lectura actívase automaticamente se non se ten acceso de escrita ao directorio.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:21
|
|
8.
|
|
|
Tuning
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:102
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
|
|
|
|
Axustes
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:24
|
|
9.
|
|
|
The options on this page allow you to change parameters that balance data safety and consistency against performance. In general you should be careful with changing anything here, the defaults are good enough in most cases.
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:108
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
|
|
|
|
As opcións desta páxina permiten alterar os parámetros que equilibran a seguranza e a consistencia dos datos fronte ao desempeño do sistema. En xeral, hai que ter coidado ao modificar calquera cousa aquí; o que aparece por omisión é bon dabondo na maioría dos casos.
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:27
|
|
10.
|
|
|
Autosave delay:
|
|
|
i18n: file: settingsdialog.ui:120
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
|
|
|
|
Demora no gardado automático:
|
|
Translated by
Xosé
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:30
|