Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 16 results
1.
Directory
i18n: file: settingsdialog.ui:20
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab)
Directorio
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:3
2.
Directory Name
i18n: file: settingsdialog.ui:26
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox_2)
Nome do directorio
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:6
3.
&Directory:
i18n: file: settingsdialog.ui:34
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label)
&Directorio:
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:9
4.
Select the directory whose contents should be represented by this resource. If the directory does not exist, it will be created.
i18n: file: settingsdialog.ui:49
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_3)
Seleccione o directorio cuxo contido debería representar este recurso. Se o directorio non existe, crearase.
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:12
5.
Access Rights
i18n: file: settingsdialog.ui:62
i18n: ectx: property (title), widget (QGroupBox, groupBox)
Dereitos de acceso
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:15
6.
Read only
i18n: file: settingsdialog.ui:68
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, kcfg_ReadOnly)
Só lectura
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:18
7.
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the directory.
i18n: file: settingsdialog.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Se se activa o modo de só lectura, non se escriben as modificacións no directorio seleccionado. O modo de só lectura actívase automaticamente se non se ten acceso de escrita ao directorio.
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:21
8.
Tuning
i18n: file: settingsdialog.ui:102
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
Axustes
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:24
9.
The options on this page allow you to change parameters that balance data safety and consistency against performance. In general you should be careful with changing anything here, the defaults are good enough in most cases.
i18n: file: settingsdialog.ui:108
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
As opcións desta páxina permiten alterar os parámetros que equilibran a seguranza e a consistencia dos datos fronte ao desempeño do sistema. En xeral, hai que ter coidado ao modificar calquera cousa aquí; o que aparece por omisión é bon dabondo na maioría dos casos.
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:27
10.
Autosave delay:
i18n: file: settingsdialog.ui:120
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
Demora no gardado automático:
Translated by Xosé
Located in rc.cpp:30
110 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Xosé.