Browsing German translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and German guidelines.
716 of 16 results
7.
If read-only mode is enabled, no changes will be written to the directory selected above. Read-only mode will be automatically enabled if you do not have write access to the directory.
i18n: file: settingsdialog.ui:75
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_2)
Falls Sie den Nur-Lesen-Modus aktiviert haben, werden in dem Ordner keine Änderungen gespeichert. Der Nur-Lesen-Modus wird automatisch aktiviert, wenn Sie keine Schreibrechte für den ausgewählten Ordner haben.
Translated by Thomas Reitelbach
Located in rc.cpp:21
8.
Tuning
i18n: file: settingsdialog.ui:102
i18n: ectx: attribute (title), widget (QWidget, tab_2)
Feinheiten
Translated by Thomas Reitelbach
Located in rc.cpp:24
9.
The options on this page allow you to change parameters that balance data safety and consistency against performance. In general you should be careful with changing anything here, the defaults are good enough in most cases.
i18n: file: settingsdialog.ui:108
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, label_4)
Die Optionen auf dieser Seite ermöglichen Ihnen Feineinstellungen zur Balance zwischen Datensicherheit/Konsistenz und Geschwindigkeit. Nehmen Sie Änderungen mit Bedacht vor. Die Voreinstellungen sind in der Regel eine gute Wahl.
Translated and reviewed by Frederik Schwarzer
Located in rc.cpp:27
10.
Autosave delay:
i18n: file: settingsdialog.ui:120
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, autosaveLabel)
Automatische Datensicherung alle:
Translated by Thomas Reitelbach
Located in rc.cpp:30
11.
Path to vCard directory
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:10
i18n: ectx: label, entry (Path), group (General)
Pfad zum vCard-Ordner
Translated by Thomas Reitelbach
Located in rc.cpp:33
12.
Autosave interval time (in minutes).
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:14
i18n: ectx: label, entry (AutosaveInterval), group (General)
Intervall für automatisches Speichern (in Minuten).
Translated by Thomas Reitelbach
Located in rc.cpp:36
13.
Do not change the actual backend data.
i18n: file: vcarddirresource.kcfg:18
i18n: ectx: label, entry (ReadOnly), group (General)
Die eigentlichen Daten des Backends nicht ändern.
Translated by Torbjoern Klatt
Located in rc.cpp:39
14.
minute
minutes
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Minute
Translated by Burkhard Lück
Minuten
Translated by Burkhard Lück
Located in settingsdialog.cpp:49
15.
Contact with uid '%1' not found.
Kontakt mit der Kennung „%1“ kann nicht gefunden werden.
Translated and reviewed by Frederik Schwarzer
Located in vcarddirresource.cpp:103
16.
Trying to write to a read-only directory: '%1'
Es wurde versucht, in einen Nur-Lesen-Ordner zu schreiben: „%1“
Translated and reviewed by Frederik Schwarzer
Located in vcarddirresource.cpp:117 vcarddirresource.cpp:151 vcarddirresource.cpp:184
716 of 16 results

This translation is managed by Ubuntu German Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Burkhard Lück, Frederik Schwarzer, Thomas Reitelbach, Torbjoern Klatt.