|
1.
|
|
|
Your names
|
Context: |
|
NAME OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
Located in
rc.cpp:1
|
|
2.
|
|
|
Your emails
|
Context: |
|
EMAIL OF TRANSLATORS
|
|
|
|
To prevent privacy issues, this translation is not
available to anonymous users,
if you want to see it, please, log in
first.
|
|
Translated by
Kristóf Kiszel
|
|
Located in
rc.cpp:2
|
|
3.
|
|
|
&Editor
|
|
|
i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:19
i18n: ectx: Menu (editor)
|
|
|
|
Szer&kesztő
|
|
Translated and reviewed by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:5
|
|
4.
|
|
|
&Themes
|
|
|
i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:30
i18n: ectx: Menu (themes)
|
|
|
|
&Témák
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:8
|
|
5.
|
|
|
Edit Toolbar
|
|
|
i18n: file: src/kgoldrunnerui.rc:53
i18n: ectx: ToolBar (editToolbar)
|
|
|
|
Szerkesztési eszköztár
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
rc.cpp:11
|
|
6.
|
|
|
Curse of the Mummy
|
|
|
|
A múmia átka
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_CM.txt:2
|
|
7.
|
|
|
Drawing on Western movie icons about mummies and Egypt, this set of levels is best run under the Treasure of Egypt theme.
To polish your Egyptology, you will find factual tidbits related to each level in the hints, where the facts are drawn from Wikipedia rather than Hollywood.
This Championship game was composed by Steve Mann <smann at cgl uwaterloo ca>, with a few Egyptian ideas and the Red Sea level contributed by Ian Wadham.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Az ókori Egyiptomról és a múmiákról szóló népszerű filmek alapján készült a játék, ezért ezeket a szinteket az Egyiptom kincsei téma használatával érdemes leginkább játszani.
Az ókori Egyiptommal kapcsolatos tudását tovább csiszolhatja a szintekben elszórt tippek és utalások segítségével, ezek hollywood-i filmek helyett a Wikipaedián alapulnak.
Ezt a profiknak való játékot Steve Mann <smann at cgl uwaterloo ca> készítette, néhány ötlet és a vörös-tengeri szint Ian Wadhamtól származik.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_CM.txt:3
|
|
8.
|
|
|
The Giza Plateau
|
|
|
|
Gízai-fennsík
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_CM.txt:10
|
|
9.
|
|
|
The Giza Plateau on the outskirts of Cairo is the site of the Giza Necropolis, which consists of the Pyramid of Khufu (The Great Pyramid), the Pyramid of Khafre, the Pyramid of Menkaure, along with the Great Sphinx and a number of other smaller edifices.
As you make your way under the plateau, try to avoid killing the mummies: if too many reappear on the right, it becomes difficult to escape at the end. To get started, you will need to use the technique of digging while falling.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
A Kairó melletti Gízai-fennsíkon található a gízai nekropolisz, itt áll a Hufu-piramis (Kheopsz-piramis vagy Nagy Piramis néven is ismert) , a Hafré- és Menkauré-piramis, a Nagy Szfinx és sok kisebb piramis és síremlék.
A fennsíkon felé haladva el kell kerülni a múmiák megölését: ha túl sok jelenik meg újból a jobb szélen, nehéz lesz elmenekülni a játék végén. Indulásnál az egyik alaptechnikát, az esés közbeni ásást kell használni.
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_CM.txt:11
|
|
10.
|
|
|
The Pyramid of Djoser
|
|
|
|
Dzsószer-piramis
|
|
Translated by
Tamas Szanto
|
|
|
|
Located in
gamedata/game_CM.txt:16
|