Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1625 of 785 results
16.
Crocodile
Crocodile
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:46
17.
Crocodiles can live to be over 100 years of age, with the largest species reaching 4.85 meters in length. Various species have been observed attacking and killing sharks.

Sobek was the deification of crocodiles. Egyptians who worked or travelled on the Nile hoped that if they prayed to Sobek, the crocodile god, he would protect them from being attacked by crocodiles.

In this level, it is not the crocodile you need to fear. Still, a prayer to Sobek might help you escape the mummies while you gather the treasure.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Les crocodiles peuvent vivre pendant 100 ans, avec de grandes dimensions de 4.85 mètres de longueur. Diverses espèces ont été observées attaquant et tuant des requins.

Sobek était la déification des crocodiles. Les Égyptiens qui ont travaillé ou voyagé sur le Nil espéraient que si ils priaient Sobek, le dieu des crocodiles, celui-ci les protégerait de l'attaque des crocodiles.

Dans ce niveau, ce n'est pas des crocodiles dont vous devez avoir peur. Une prière à Sobek devrait toujours vous aider pour échapper aux momies pendant que vous ramassez le trésor.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:47
18.
Three Pyramids
Les trois pyramides
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:54
19.
The Giza Necropolis has been a popular tourist destination since antiquity, and was popularized in Hellenistic times when the Great Pyramid was listed by Antipater of Sidon as one of the Seven Wonders of the World. Today it is the only one of those wonders still in existence.

You may find it easiest to navigate this wonder if you get two mummies in the far right pyramid before going over there.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La nécropole de Gizeh a été une destination touristique populaire depuis l'Antiquité et a été popularisée dans les temps hellénistiques quand la Grande Pyramide a été listée par Antipater de Sidon comme l'une des sept merveilles du monde. De nos jours, c'est la seule de ces sept merveilles qui existe toujours.

Vous trouverez qu'il est plus facile de traverser cette merveille si vous placez deux momies sur la pyramide tout au fond à droite avant d'y aller.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:55
20.
Tura Caves
Les grottes de Tourah
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:60
21.
Tura was Egypt's primary quarry for limestone, and was used on the Great Pyramid of Khufu. The mining of this limestone left behind caverns that were later used by the British Army as a secret depot during World War II, and which you can now explore.

To the left of the bottom of the long shaft, there are two hidden pits. Free the mummy to the right of the long shaft to fill one of them and free the mummy in the large chamber to fill the other. Be sure to ride the first of the two mummies down to get the piece of treasure in the nook near the bottom of the shaft. When leaving this nook, dig to your right several times to open up your escape route.

Get all the treasure on the left of the board, then move to the right. Make sure to dig free the mummy at the top so that you can get its treasure later. You will also need its help to escape back to the left at the end of the level. The treasure on the right is easier to get than it looks: strategically placed false bricks make this the easy half of the level. Note: If you feel like some variety, you can do all of the right first and then the left.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tourah était une carrière égyptienne importante pour le calcaire, et était utilisée pour la grande pyramide de Khufu. L'exploitation minière de ce calcaire laissait des cavernes qui furent plus tard utilisées par l'armée britannique comme cache secrète pendant la Deuxième Guerre Mondiale, et qui peut être aujourd'hui visitée.

À gauche de la base de la longue colonne, il y a deux fosses cachées. Libérez la momie de droite de la longue colonne pour remplir l'une d'elle et libérez la momie dans la grande chambre pour en remplir une autre. Soyez sur de conduire la première des deux momies vers le bas pour prendre la pièces du trésor dans le coin près du bas de la colonne. Une fois sorti du coin, creusez à votre droite plusieurs fois pour dégager la sortie.

Prenez tous les trésors sur la gauche du plateau de jeu, ensuite déplacez vous vers la droite. Soyez sur de libérer la momie en haut pour pouvoir prendre les trésors plus tard. Vous aurez aussi besoin de son aide pour s'échapper vers la gauche à la fin du niveau. Le trésor sur la droite est le plus facile à avoir à ce qu'il semble[nbsp]: de fausses briques stratégiquement placées font que ceci est la moitié facile du niveau.
Remarque[nbsp]: si vous aimez les variations, vous pouvez commencer par toutes celles de droite et ensuite celles de gauche.
Translated by Jean-Jacques Finazzi
Located in gamedata/game_CM.txt:61
22.
Pyramid Crawl
La pyramide en rampe
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:68
23.
There are over 100 pyramids in Egypt, with the oldest being built around 2600 BC.

In this pyramid level (built around AD 2008), avoid (by luring away or killing) getting the two mummies in the middle of the bottom section.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Il y a plus de 100 pyramides en Égypte, la plus vieille étant construit autour de -2600 av. JC.

Dans le niveau de la pyramide (construit autour de 2008 ap. JC), échappez (en éloignant ou en tuant) à l'attention des deux momies au milieu de la section du bas.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:69
24.
The Great Sphinx
Le Sphinx de Gizeh
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:74
25.
The Great Sphinx is a guardian of the Giza Plateau, where it faces the rising sun. Standing 73 meters long and 20 meters high, it is the largest monolith statue in the world and is a mere 4500 years young.

As you grab the treasure inside the sphinx, try to solve The Riddle of the Sphinx: how do you get past the horde of mummies on the right?
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Le Sphinx de Gizeh est le gardien du plateau de Gizeh, où celui-ci fait face au soleil. De 73 mètres de longueur et 20 mètres de hauteur, c'est la plus large statue monolithique dans le monde et est un jeune enfant de 4500 ans.

Au moment où vous saisissez du trésor à l'intérieur du sphinx, essayez de résoudre la charade du sphinx[nbsp]: comment faites-vous pour traverser la horde de momies à droite[nbsp]?
Translated by Jean-Jacques Finazzi
Located in gamedata/game_CM.txt:75
1625 of 785 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angot Julien, Jean-Jacques Finazzi, Jean-Marc, Nicolas Ternisien, Nicolas Ternisien, Pierre Slamich, Ryan Kavanagh, Stéphane V, bozec Julien.