Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
1221 of 785 results
12.
Pharaoh's Barge
La barque du Pharaon
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:28
13.
The Khufu ship is an intact full-size vessel from Ancient Egypt that was sealed into a pit in the Giza pyramid complex at the foot of the Great Pyramid of Giza around 2,500 BC. The ship was almost certainly built for Khufu (King Cheops).

It is one of the oldest, largest, and best-preserved vessels from antiquity, and measures 43.6 m overall. Despite its age, it could sail today if put into water.

This is almost a simple level: good treasure and not too many mummies. But your task is to wrest the treasure they carry.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La bateau de Khufu est un long vaisseau intact de l'Égypte Antique qui naviguait dans une fosse du complexe de la pyramide de Gizeh au pied de la grande pyramide de Gizeh autour de -2500 av. JC. Le bateau était presque certainement construit pour Khoufou (le roi Khéops).

Ce vaisseau est l'un des plus anciens, longs et des mieux préservés des vaisseaux de l'Antiquité, et mesure 43,6 mètres de longueur. Malgré son âge, il pourrait encore naviguer de nos jours si on le mettait à l'eau.

C'est un niveau assez simple[nbsp]: un bon trésor et pas trop de momies. Mais votre tâche est de leur arracher le trésor qu'elles portent.
Translated by Jean-Jacques Finazzi
Reviewed by Jean-Jacques Finazzi
Located in gamedata/game_CM.txt:29
14.
Pyramid Puzzles
La pyramide en puzzles
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:36
15.
The Great Pyramid was the tallest man-made structure in the world for over 3,800 years. Going up and down all the time must have been a chore for ancient Egyptians, much as you are likely to find it a chore going up and down this pyramid.

To get the second treasure from the left, you have to use the brick that blocks the ladder at the bottom as a bridge to escape.

To get the fourth treasure from the left, clear the three brick above and to the right of the left most mummy; if dug in the correct order, this will give you just enough time to grab the treasure and escape.

Some of the mummies must be released to get some of the treasure. However, get the first, second, and fourth treasures (from the left) before releasing any of the mummies. Be careful not to kill any mummies; if they appear to the right of the pyramid, you will be unable to finish the level. Also it is possible to release the mummies and trap them in one of the other chambers.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La Grande Pyramide était la plus grande construction humaine dans le monde pendant 3800 ans. Monter et descendre tout le temps devait être une corvée pour les anciens Égyptiens, plus que monter et descendre la pyramide aujourd'hui.

Pour récupérer le deuxième trésor sur la droite, vous devez utiliser la brique qui bloque l'échelle en bas comme un pont pour vous échapper.

Pour récupérer le quatrième trésor sur la gauche, supprimez les trois briques au-dessus et de la droite vers la gauche la plupart des momies. Si vous avez creusé dans le bon ordre, cela vous donnera assez de temps pour vous saisir du trésor et vous échapper.

Certaines momies peuvent avoir comme mission la récupération du trésor. Cependant, récupérez le premier, deuxième et quatrième trésor (à partir de la gauche) avant de vous attaquez aux momies. Faites attention à ne pas tuer toutes les momies. Si celles-ci apparaissent à droite de la pyramide, vous ne pourrez plus compléter le niveau. Aussi il est possible de relâcher les momies et de les enfermer dans une des autres chambres.
Translated by Jean-Jacques Finazzi
Located in gamedata/game_CM.txt:37
16.
Crocodile
Crocodile
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:46
17.
Crocodiles can live to be over 100 years of age, with the largest species reaching 4.85 meters in length. Various species have been observed attacking and killing sharks.

Sobek was the deification of crocodiles. Egyptians who worked or travelled on the Nile hoped that if they prayed to Sobek, the crocodile god, he would protect them from being attacked by crocodiles.

In this level, it is not the crocodile you need to fear. Still, a prayer to Sobek might help you escape the mummies while you gather the treasure.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Les crocodiles peuvent vivre pendant 100 ans, avec de grandes dimensions de 4.85 mètres de longueur. Diverses espèces ont été observées attaquant et tuant des requins.

Sobek était la déification des crocodiles. Les Égyptiens qui ont travaillé ou voyagé sur le Nil espéraient que si ils priaient Sobek, le dieu des crocodiles, celui-ci les protégerait de l'attaque des crocodiles.

Dans ce niveau, ce n'est pas des crocodiles dont vous devez avoir peur. Une prière à Sobek devrait toujours vous aider pour échapper aux momies pendant que vous ramassez le trésor.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:47
18.
Three Pyramids
Les trois pyramides
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:54
19.
The Giza Necropolis has been a popular tourist destination since antiquity, and was popularized in Hellenistic times when the Great Pyramid was listed by Antipater of Sidon as one of the Seven Wonders of the World. Today it is the only one of those wonders still in existence.

You may find it easiest to navigate this wonder if you get two mummies in the far right pyramid before going over there.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
La nécropole de Gizeh a été une destination touristique populaire depuis l'Antiquité et a été popularisée dans les temps hellénistiques quand la Grande Pyramide a été listée par Antipater de Sidon comme l'une des sept merveilles du monde. De nos jours, c'est la seule de ces sept merveilles qui existe toujours.

Vous trouverez qu'il est plus facile de traverser cette merveille si vous placez deux momies sur la pyramide tout au fond à droite avant d'y aller.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:55
20.
Tura Caves
Les grottes de Tourah
Translated by Nicolas Ternisien
Located in gamedata/game_CM.txt:60
21.
Tura was Egypt's primary quarry for limestone, and was used on the Great Pyramid of Khufu. The mining of this limestone left behind caverns that were later used by the British Army as a secret depot during World War II, and which you can now explore.

To the left of the bottom of the long shaft, there are two hidden pits. Free the mummy to the right of the long shaft to fill one of them and free the mummy in the large chamber to fill the other. Be sure to ride the first of the two mummies down to get the piece of treasure in the nook near the bottom of the shaft. When leaving this nook, dig to your right several times to open up your escape route.

Get all the treasure on the left of the board, then move to the right. Make sure to dig free the mummy at the top so that you can get its treasure later. You will also need its help to escape back to the left at the end of the level. The treasure on the right is easier to get than it looks: strategically placed false bricks make this the easy half of the level. Note: If you feel like some variety, you can do all of the right first and then the left.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Tourah était une carrière égyptienne importante pour le calcaire, et était utilisée pour la grande pyramide de Khufu. L'exploitation minière de ce calcaire laissait des cavernes qui furent plus tard utilisées par l'armée britannique comme cache secrète pendant la Deuxième Guerre Mondiale, et qui peut être aujourd'hui visitée.

À gauche de la base de la longue colonne, il y a deux fosses cachées. Libérez la momie de droite de la longue colonne pour remplir l'une d'elle et libérez la momie dans la grande chambre pour en remplir une autre. Soyez sur de conduire la première des deux momies vers le bas pour prendre la pièces du trésor dans le coin près du bas de la colonne. Une fois sorti du coin, creusez à votre droite plusieurs fois pour dégager la sortie.

Prenez tous les trésors sur la gauche du plateau de jeu, ensuite déplacez vous vers la droite. Soyez sur de libérer la momie en haut pour pouvoir prendre les trésors plus tard. Vous aurez aussi besoin de son aide pour s'échapper vers la gauche à la fin du niveau. Le trésor sur la droite est le plus facile à avoir à ce qu'il semble[nbsp]: de fausses briques stratégiquement placées font que ceci est la moitié facile du niveau.
Remarque[nbsp]: si vous aimez les variations, vous pouvez commencer par toutes celles de droite et ensuite celles de gauche.
Translated by Jean-Jacques Finazzi
Located in gamedata/game_CM.txt:61
1221 of 785 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Angot Julien, Jean-Jacques Finazzi, Jean-Marc, Nicolas Ternisien, Nicolas Ternisien, Pierre Slamich, Ryan Kavanagh, Stéphane V, bozec Julien.