Translations by Albert Astals Cid
Albert Astals Cid has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
239. |
Dig Deep
|
|
2006-04-19 |
Cava fons
|
|
240. |
Zig Zag
|
|
2006-04-19 |
Ziga-Zaga
|
|
241. |
Free Fall
|
|
2006-04-19 |
Caiguda lliure
|
|
242. |
Forgotten Gold
|
|
2006-04-19 |
Or oblidat
|
|
243. |
Two of Diamonds
|
|
2006-04-19 |
Dos diamants
|
|
2006-04-19 |
Dos diamants
|
|
2006-04-19 |
Dos diamants
|
|
2006-04-19 |
Dos diamants
|
|
244. |
Suicide Jump
|
|
2006-04-19 |
Salt suïcida
|
|
245. |
Easy Access
|
|
2006-04-19 |
Accés fàcil
|
|
246. |
Gold Braid
|
|
2006-04-19 |
Trena daurada
|
|
247. |
Cat's Eyes
|
|
2006-04-19 |
Ulls de gat
|
|
249. |
The Funnel
|
|
2006-04-19 |
L'embut
|
|
250. |
Lattice Maze
|
|
2006-04-19 |
Laberint enreixat
|
|
251. |
Hard Work for Poor Pay
|
|
2006-04-19 |
Treball dur per una paga pobre
|
|
252. |
Forked Ladders
|
|
2006-04-19 |
Escales bifurcades
|
|
253. |
Snowing Gold
|
|
2006-04-19 |
Nevant or
|
|
254. |
Left or Right?
|
|
2006-04-19 |
Esquerra o dreta?
|
|
255. |
Houndstooth
|
|
2006-04-19 |
Perseguit
|
|
256. |
Five Levels
|
|
2006-04-19 |
Cinc nivells
|
|
257. |
Pitfalls
|
|
2006-04-19 |
Perills
|
|
2006-04-19 |
Perills
|
|
2006-04-19 |
Perills
|
|
2006-04-19 |
Perills
|
|
259. |
A Steady Climb
|
|
2006-04-19 |
Una escalada tranquil·la
|
|
2006-04-19 |
Una escalada tranquil·la
|
|
2006-04-19 |
Una escalada tranquil·la
|
|
2006-04-19 |
Una escalada tranquil·la
|
|
260. |
Fall-through Lattice
|
|
2006-04-19 |
Laberint fracasat
|
|
2006-04-19 |
Laberint fracasat
|
|
2006-04-19 |
Laberint fracasat
|
|
2006-04-19 |
Laberint fracasat
|
|
262. |
Empty Cellar
|
|
2006-04-19 |
Celler buit
|
|
263. |
The Rose
|
|
2006-04-19 |
La rosa
|
|
264. |
Lotus Puzzle
|
|
2006-04-19 |
Trencaclosques de lotus
|
|
2006-04-19 |
Trencaclosques de lotus
|
|
2006-04-19 |
Trencaclosques de lotus
|
|
2006-04-19 |
Trencaclosques de lotus
|
|
265. |
Long Drop
|
|
2006-04-19 |
Baixada llarga
|
|
2006-04-19 |
Baixada llarga
|
|
2006-04-19 |
Baixada llarga
|
|
2006-04-19 |
Baixada llarga
|
|
267. |
Cross-stitch
|
|
2006-04-19 |
Punt de creu
|
|
270. |
Rooftops
|
|
2006-04-19 |
Teulades
|
|
271. |
Tricky Traps
|
|
2006-04-19 |
Trampes astutes
|
|
272. |
Make Them Work for You
|
|
2006-04-19 |
Fes-los treballar per tu
|
|
274. |
Three Chimneys
|
|
2006-04-19 |
Tres xemeneies
|
|
275. |
The Archway
|
|
2006-04-19 |
L'arcada
|
|
276. |
Starwave
|
|
2006-04-19 |
Ona d'estrelles
|
|
2006-04-19 |
Ona d'estrelles
|