Translations by Albert Astals Cid

Albert Astals Cid has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

101150 of 351 results
276.
Starwave
2006-04-19
Ona d'estrelles
2006-04-19
Ona d'estrelles
277.
Amazing Finish
2006-04-19
Final sorprenent
278.
Overcrowding
2006-04-19
De gom a gom
279.
Pillars
2006-04-19
Pilars
280.
Hopeful Descent
2006-04-19
Descens prometedor
281.
The Rack
2006-04-19
La prestatgeria
282.
Twists and Turns
2006-04-19
Giravoltes
283.
The Saucer
2006-04-19
La salsera
284.
The Dotted Line
2006-04-19
La línia de punts
286.
Getting Started
2006-04-19
Com començar
287.
Digging Hassle
2006-04-19
Problema al cavar
288.
Easy Middle
2006-04-19
Mig fàcil
290.
Which Way?
2006-04-19
Quin camí?
294.
Yorick's Skull
2006-04-19
La calavera d'en Yorick
295.
No Mercy
2006-04-19
Sense compassió
296.
Gold Sandwich
2006-04-19
Entrepà d'or
297.
Golden Curtain
2006-04-19
Cortina d'or
298.
Are you spider or fly?
2006-04-19
Ets aranya o mosca?
299.
Funny?
2006-04-19
Graciós?
300.
Hard Landings
2006-04-19
Aterratges durs
301.
Golden Tower
2006-04-19
La torre daurada
304.
Surprise Ending
2006-04-19
Final sorpresa
305.
Diagonal Disaster
2006-04-19
Desastre diagonal
306.
Vengeance of Peter W
2006-04-19
La venjança de Peter W
308.
Impossible?
2006-04-19
Impossible?
311.
Short Cut?
2006-04-19
Drecera?
313.
Sky Walker
2006-04-19
Caminant pel cel
315.
The Vault
2006-04-19
La cripta
317.
Patchwork Quilt
2006-04-19
Centó
2006-04-19
Centó
2006-04-19
Centó
2006-04-19
Centó
319.
Do You Need Him?
2006-04-19
El necessites?
321.
Stuck in Storage
2006-04-19
Bloquejat al magatzem
323.
So Far for So Little
2006-04-19
Tan lluny per tan poc
326.
Entangled
2006-04-19
Embolicat
328.
Flying Tower
2006-04-19
Torre voladora
330.
Pot Hole
2006-04-19
Forat d'olla
332.
Sticky Ladders
2006-04-19
Escales enganxoses
334.
The Laboratory
2006-04-19
El laboratori
336.
Pete likes Ladders
2006-04-19
Al Pete li agraden les escales
340.
Ninja Style
2006-04-19
Estil ninja
342.
Cooperation?
2006-04-19
Cooperació?
344.
Triple Trap
2006-04-19
Trampa triple
378.
Tutorial
2006-04-19
Tutelat
382.
Navigation
2006-04-19
Navegació
383.
This is an exercise in moving around. Follow the track of gold nuggets until the ladder pops up at the right. The hero can only follow the mouse along simple paths (like _ | L or U), so be careful not to get too far ahead of him. DANGER: Try not to fall off the ladder or bar into the concrete pit at the bottom right. If you do get trapped there, the only way out is to kill the hero (press key Q for quit) and start the level again.
2006-04-19
Aquest és un exercici de navegació. Seguiu les llavors d'or fins que aparegui l'escala a la dreta. L'heroi només pot seguir el ratolí a través de camins simples (com _ | L o U), per tant aneu amb compte de no anar massa avançat. PERILL: Intenteu no caure de l'escala o de la barra a la superfície de ciment de sota a la dreta. Si hi caieu, estareu atrapat i la única forma de sortir-hi serà matar l'heroi (prémer la tecla Q) i iniciar el nivell un altre cop.
2006-04-19
Aquest és un exercici de navegació. Seguiu les llavors d'or fins que aparegui l'escala a la dreta. L'heroi només pot seguir el ratolí a través de camins simples (com _ | L o U), per tant aneu amb compte de no anar massa avançat. PERILL: Intenteu no caure de l'escala o de la barra a la superfície de ciment de sota a la dreta. Si hi caieu, estareu atrapat i la única forma de sortir-hi serà matar l'heroi (prémer la tecla Q) i iniciar el nivell un altre cop.
2006-04-19
Aquest és un exercici de navegació. Seguiu les llavors d'or fins que aparegui l'escala a la dreta. L'heroi només pot seguir el ratolí a través de camins simples (com _ | L o U), per tant aneu amb compte de no anar massa avançat. PERILL: Intenteu no caure de l'escala o de la barra a la superfície de ciment de sota a la dreta. Si hi caieu, estareu atrapat i la única forma de sortir-hi serà matar l'heroi (prémer la tecla Q) i iniciar el nivell un altre cop.