|
5.
|
|
|
Size: 00 x 00
|
|
|
|
величина: 00 × 00
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
|
>> @info:status
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:81
|
|
6.
|
|
|
Start Tutorial
|
|
|
|
Покрени туторијал
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:100
|
|
7.
|
|
|
Start tutorial
|
|
|
|
Покрени туторијал
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:102
|
|
8.
|
|
|
<qt>The <b>tutorial</b> is a fast, user friendly and interactive way to learn the rules of the game. Start it if you do not know them!</qt>
|
|
|
|
<qt><i>Туторијал</i> је брз, предусретљив и интерактиван начин да научите правила игре. Покрените га уколико их не знате!</qt>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:103
|
|
9.
|
|
|
New Sandbox Game
|
|
|
|
Нова партија на полигону
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:107
|
|
10.
|
|
|
Start a new sandbox game
|
|
|
|
Покрени нову партију на полигону
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:108
|
|
11.
|
|
|
<qt><p>In a <b>sandbox game</b>, the solution is displayed at the beginning of the game. This is useful to understand the game principles.</p><p>However: after a while, it is not really fun and you should try to start a real game!</p></qt>
|
|
|
|
<qt><p>У <b>партији на полигону</b> решење је приказано на почетку игре, како бисте лакше разумели принципе игре.</p><p>Међутим, након неког времена, ово престаје да буде забавно и требало би да започнете праву партију!</p></qt>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:109
|
|
12.
|
|
|
Done!
|
Context: |
|
This is the last action of a game to check the result, when the user is done.
|
|
|
|
Готово!
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:115
|
|
13.
|
|
|
<qt><ul><li>First, you have to place all the balls on the black box. To guess the correct positions of the balls and see how they interact with laser beams, you should use the lasers that are positioned around the black box.</li><li><b>When you think you are done</b>, you should click here.</li></ul><p>Note that it is only possible to click here if you have placed the correct number of balls.</p></qt>
|
|
|
|
<qt><ul><li>Прво морате да поставите све лоптице у црну кутију. Да бисте погодили исправан положај лоптица и видели како реагују на ласерске зраке, користите ласере постављене око црне кутије.</li><li><i>Када вам се учини да сте завршили</i>, кликните овде.</li></ul><p>Овде можете кликнути само уколико сте поставили исправан број лопти.</p></qt>
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:116
|
|
14.
|
|
|
Give up the game
|
|
|
|
Одустајем
|
|
Translated by
Chusslove Illich
|
|
|
|
|
rewrite-msgid: /the game//
|
|
Located in
kbbmainwindow.cpp:120
|