|
54.
|
|
|
%y [tab] 2-digit year excluding century (00 - 99)
%Y [tab] full year number
%:m [tab] month number, without leading zero (1 - 12)
%m [tab] month number, 2 digits (01 - 12)
%b [tab] abbreviated month name
%B [tab] full month name
%e [tab] day of the month (1 - 31)
%d [tab] day of the month, 2 digits (01 - 31)
%a [tab] abbreviated weekday name
%A [tab] full weekday name
%H [tab] hour in the 24 hour clock, 2 digits (00 - 23)
%k [tab] hour in the 24 hour clock, without leading zero (0 - 23)
%I [tab] hour in the 12 hour clock, 2 digits (01 - 12)
%l [tab] hour in the 12 hour clock, without leading zero (1 - 12)
%M [tab] minute, 2 digits (00 - 59)
%S [tab] seconds (00 - 59)
%P [tab] "am" or "pm"
%p [tab] "AM" or "PM"
|
|
|
[tab] represents a tab character.
Please write it exactly the same way, [tab] , in your
translation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
%y [tab] dvomestno leto, brez stoletja (00 - 99)
%Y [tab] polna letnica
%:m [tab] številka meseca, brez vodilne ničle (1 - 12)
%m [tab] številka meseca, dvomestna (01 - 12)
%b [tab] skrajšano ime meseca
%B [tab] polno ime meseca
%e [tab] dan v mesecu (1 - 31)
%d [tab] dan v mesecu, dvomestno (01 - 31)
%a [tab] skrajšano ime dneva v tednu
%A [tab] polno ime dneva v tednu
%H [tab] ura v v 24-urni obliki, dvomestna (00 - 23)
%k [tab] ura v v 24-urni uri, brez vodilne ničle (0 - 23)
%I [tab] ura v v 12-urni uri, dvomestna (01 - 12)
%l [tab] ura v v 12-urni uri, brez vodilne ničle (1 - 12)
%M [tab] minute, dvomestno (00 - 59)
%S [tab] sekunde (00 - 59)
%P [tab] "am" ali "pm"
%p [tab] "AM" ali "PM"
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
%y [tab] dvomestno leto, brez stoletja (00 - 99)
%Y [tab] polna letnica
%:m [tab] številka meseca, brez vodilne ničle (1 - 12)
%m [tab] številka meseca, dvomestno (01 - 12)
%b [tab] okrajšano ime meseca
%B [tab] polno ime meseca
%e [tab] dan v mesecu (1 - 31)
%d [tab] dan v mesecu, dvomestno (01 - 31)
%a [tab] okrajšano ime dneva v tednu
%A [tab] polno ime dneva v tednu
%H [tab] ura v v 24-urni uri, dvomestno (00 - 23)
%k [tab] ura v v 24-urni uri, brez vodilne ničle (0 - 23)
%I [tab] ura v v 12-urni uri, dvomestno (01 - 12)
%l [tab] ura v v 12-urni uri, brez vodilne ničle (1 - 12)
%M [tab] minute, dvomestno (00 - 59)
%S [tab] sekunde (00 - 59)
%P [tab] "am" or "pm"
%p [tab] "AM" or "PM"
|
|
|
Suggested by
Andrej Vernekar
|
|
|
|
Located in
timedate/timedate_config.cpp:38
|
|
55.
|
|
|
%d-%m-%Y %H:%M
|
Context: |
|
This is a localized string for default time & date printing on kate document.%d means day in XX format.%m means month in XX format.%Y means year in XXXX format.%H means hours in XX format.%M means minutes in XX format.Please, if in your language time or date is written in a different order, change it here
|
|
|
|
%d.%m.%Y %H.%M
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
%d-%m-%Y %H:%M
|
|
|
Suggested by
Andrej Vernekar
|
|
|
|
Located in
timedate/timedate.cpp:55 timedate/timedate_config.cpp:70
|
|
74.
|
|
|
You are trying to save a python file as non ASCII, without specifiying a correct source encoding line for encoding "%1"
|
|
|
|
Datoteko s kodo v Pythonu poskušate shraniti s kodiranjem, ki ni ASCII, pri tem pa niste vstavili vrstice, ki določa kodiranje "%1"
|
|
Translated by
Andrej Znidarsic
|
In upstream: |
|
Datoteko s kodo v Pythonu poskušate shraniti s kodiranjem, ki ni ASCII, pri tem pa niste vstavili vrstice, ki določa kodiranje »%1«
|
|
|
Suggested by
Andrej Vernekar
|
|
|
|
Located in
pythonencoding/python_encoding.h:66
|