Browsing Galician translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Galician guidelines.
110 of 18 results
73.
<p>If enabled, line numbers will be printed on the left side of the page(s).</p>
<p>Se escolle esta opción, imprimiranse os números de liña á esquerda da(s) páxina(s).</p>
Translated by Mvillarino
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
<p>Se activa esta opción, imprimiranse os números de liña á esquerda da(s) páxina(s).</p>
Suggested by Mvillarino
Located in utils/kateprinter.cpp:670
99.
<p>If enabled, the background color of the editor will be used.</p><p>This may be useful if your color scheme is designed for a dark background.</p>
<p>Se escolle esta opción usarase a cor de fondo do editor.</p><p>Isto pode ser útil se o seu esquema de cores é para fondo escuro.</p>
Translated by Mvillarino
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
<p>Se a activa, usarase a cor de fondo do editor.</p><p>Isto pode ser útil se o seu esquema de cores é para fondo escuro.</p>
Suggested by Mvillarino
Located in utils/kateprinter.cpp:965
100.
<p>If enabled, a box as defined in the properties below will be drawn around the contents of each page. The Header and Footer will be separated from the contents with a line as well.</p>
<p>Se escolle esta opción debuxarase un cadro coas propiedades definidas en baixo arredor dos contidos de cada páxina. O cabezallo e o rodapé sepáranse do contido mediante unha liña.</p>
Translated by Mvillarino
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
<p>Se o activa, debuxarase un cadro coas propriedades definidas en baixo arredor dos contidos de cada páxina. O cabezallo e o rodapé separaranse do contido mediante unha liña.</p>
Suggested by Mvillarino
Located in utils/kateprinter.cpp:968
176.
Search bar back- and front-end
Infraestrutura e interface da barra de busca
Translated by Mvillarino
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Infraestrutura e interface da barra de buscas
Suggested by Mvillarino
Located in utils/kateglobal.cpp:99
263.
Since there has been an error parsing the highlighting description, this highlighting will be disabled
Xa que apareceron erros ao procesar a descrición do realzado, este non estará dispoñíbel
Translated by Mvillarino
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Xa que apareceron error ao procesar a descrición do realzado, este non estará dispoñíbel
Suggested by mvillarino
Located in syntax/katehighlight.cpp:1680
362.
Find Selected
Buscar o escollido
Translated by Mvillarino
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Procurar o escollido
Suggested by mvillarino
Located in view/kateview.cpp:587
364.
Find Selected Backwards
Buscar cara tras o escollido
Translated by Mvillarino
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Buscar o escollido cara tras
Suggested by Mvillarino
Located in view/kateview.cpp:593
472.
The list of highlightings could not be found on / retrieved from the server
Non foi posíbel atopar nin obter a lista de realces do servidor
Translated by Mvillarino
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Non foi posíbel achar en nin obter do servidor a lista de realces
Suggested by Mvillarino
Located in dialogs/katedialogs.cpp:1209
566.
The filter/check plugin '%1' could not be found, still continue saving of %2
Non foi posíbel atopar o engadido de filtro/comprobación «%1». Mesmo así continúase a gardar %2
Translated by Mvillarino
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
Non foi posíbel achar o complemento de filtro/comprobación «%1», aínda así continúase a gardar %2
Suggested by Mvillarino
Located in document/katedocument.cpp:128
605.
Text to search for
i18n: file: search/searchbarpower.ui:56
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QComboBox, pattern)
i18n: file: search/searchbarincremental.ui:45
i18n: ectx: property (toolTip), widget (KLineEdit, pattern)
O texto que se ha buscar
Translated by Mvillarino
Reviewed by Miguel Anxo Bouzada
In upstream:
O texto que se ha procurar
Suggested by Mvillarino
Located in rc.cpp:716 rc.cpp:779
110 of 18 results

This translation is managed by Ubuntu Galician Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Miguel Anxo Bouzada, Mvillarino, Xosé, mvillarino.