Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.
18 of 8 results
21.
No valid Power Management backend plugins are available. A new installation might solve this problem.
Aucun module de gestion de l'énergie disponible. Une nouvelle installation peut régler ce problème.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in powerdevilcore.cpp:73
22.
Your Power Profiles have been updated to be used with the new KDE Power Management System. You can tweak them or generate a new set of defaults from System Settings.
Vos profils d'énergie ont été mis à jour pour être utilisé avec le nouveau système de gestion de l'énergie de KDE. Vous pouvez les paramétrer ou générer de nouveaux paramètres par défaut depuis la configuration du système.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in powerdevilcore.cpp:103
27.
Your battery capacity is %1%. This means your battery is broken and needs a replacement. Please contact your hardware vendor for more details.
La capacité de votre batterie est de %1[nbsp]%. Cela signifie que votre batterie est en panne et nécessite un remplacement. Veuillez contacter votre vendeur matériel pour plus d'informations.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in powerdevilcore.cpp:194
28.
One of your batteries (ID %2) has a capacity of %1%. This means it is broken and needs a replacement. Please contact your hardware vendor for more details.
La capacité de l'une de vos batteries (identifiant «[nbsp]%2[nbsp]») est de %1[nbsp]%. Cela signifie que cette batterie est en panne et nécessite un remplacement. Veuillez contacter votre vendeur matériel pour plus d'informations.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in powerdevilcore.cpp:198
29.
Your battery might have been recalled by %1. Usually, when vendors recall the hardware, it is because of factory defects which are usually eligible for a free repair or substitution. Please check <a href="%2">%1's website</a> to verify if your battery is faulted.
Votre batterie a pu être rappelée par %1. Habituellement, un défaut d'usine est la raison pour laquelle les vendeurs rappellent du matériel, et ceci généralement pour un remplacement ou une réparation gratuite. Veuillez vérifier le <a href="%2">site Internet de %1</a> pour savoir si votre batterie est éligible.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in powerdevilcore.cpp:212
30.
One of your batteries (ID %3) might have been recalled by %1. Usually, when vendors recall the hardware, it is because of factory defects which are usually eligible for a free repair or substitution. Please check <a href="%2">%1's website</a> to verify if your battery is faulted.
L'une de vos batteries (identifiant «[nbsp]%3[nbsp]») a pu être rappelée par %1. Habituellement, un défaut d'usine est la raison pour laquelle les vendeurs rappellent du matériel, et ceci généralement pour un remplacement ou une réparation gratuite. Veuillez vérifier le <a href="%2">site Internet de %1</a> pour savoir si votre batterie est éligible.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in powerdevilcore.cpp:217
35.
The profile "%1" tried to activate %2, a non existent action. This is usually due to an installation problem or to a configuration problem.
Le profil «[nbsp]%1[nbsp]» a tenté d'activer l'action inexistante %2. Ceci est généralement dû à un problème d'installation ou de configuration.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in powerdevilcore.cpp:376
48.
KDE Power Management System is PowerDevil, an advanced, modular and lightweight Power Management daemon
Le système de gestion de l'énergie de KDE est PowerDevil, un démon avancé, modulaire et léger.
Translated by Nicolas Ternisien
Located in kdedpowerdevil.cpp:59
18 of 8 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bruno, Harald Sitter, Julien Richard-Foy, Nicolas Ternisien.