Browsing Greek translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Greek guidelines.
514 of 126 results
5.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Configure in which state the actions should be exported.</p>
<p style=" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Actual State</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Export the actions in their current state.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Disabled</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Export the actions in a disabled state.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Enabled</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Export the actions in an enabled state.</p></body></html>
i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:40
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QComboBox, state)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
<!DOCTYPE HTML PUBLIC "-//W3C//DTD HTML 4.0//EN" "http://www.w3.org/TR/REC-html40/strict.dtd">
<html><head><meta name="qrichtext" content="1" /><style type="text/css">
p, li { white-space: pre-wrap; }
</style></head><body style=" font-family:'Sans Serif'; font-size:10pt; font-weight:400; font-style:normal;">
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ρύθμιση σε ποια κατάσταση θα πρέπει να γίνει εξαγωγή των ενεργειών.</p>
<p style=" margin-top:8px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Τωρινή κατάσταση</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Εξαγωγή ενεργειώνστην τωρινή τους κατάσταση.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ανενεργό</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Εξαγωγή ενεργειών σε ανενεργή κατάσταση.</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Ενεργό</p>
<p style=" margin-top:0px; margin-bottom:8px; margin-left:30px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;">Εξαγωγή ενεργειών σε ενεργή κατάσταση.</p></body></html>
Translated by Petros Vidalis
Located in rc.cpp:71 rc.cpp:71
6.
Actual State
Context:
Don't change the state of exported hotkey actions.
i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:44
i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
Τωρινή κατάσταση
Translated by Petros Vidalis
Located in rc.cpp:84 rc.cpp:84
7.
Enabled
Context:
Export hotkey actions in enabled state.
i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:49
i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
Ενεργό
Translated by Petros Vidalis
Located in rc.cpp:87 rc.cpp:87
8.
Disabled
Context:
Export hotkey actions into disabled state
i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:54
i18n: ectx: property (text), item, widget (QComboBox, state)
Ανενεργό
Translated by Petros Vidalis
Located in rc.cpp:90 rc.cpp:90
9.
KHotkeys file id.
i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:62
i18n: ectx: property (statusTip), widget (QLabel, idLabel)
id αρχείου KHotkeys.
Translated by Petros Vidalis
Located in rc.cpp:93 rc.cpp:93
10.
A khotkeys file id is used to ensure files are not imported more than once. They are mostly used for automatic updates from the KDE developers.
i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:65
i18n: ectx: property (whatsThis), widget (QLabel, idLabel)
Το id ενός αρχείου khotkeys χρησιμοποιείται για να εξασφαλίσει ότι τα αρχεία δεν εισάγονται πάνω από μία φορά. Χρησιμοποιούνται κυρίως για αυτόματες αναβαθμίσεις από τους προγραμματιστές του KDE.
Translated and reviewed by tzem
In upstream:
Το id ενός αρχείου khotkeys χρησιμοποιείται για να μην επαναληφθεί η εισαγωγή τους παραπάνω από μία φορά. Χρησιμοποιούνται κυρίως για αυτόματες αναβαθμίσεις από τους προγραμματιστές του KDE.
Suggested by Petros Vidalis
Located in rc.cpp:96 rc.cpp:96
11.
Id
i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:68
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, idLabel)
Id
Translated by Petros Vidalis
Located in rc.cpp:99 rc.cpp:99
12.
Set import id for file, or leave empty
i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:78
i18n: ectx: property (clickMessage), widget (KLineEdit, id)
Ορίστε το id εισαγωγής του αρχείου ή αφήστε το κενό
Translated and reviewed by tzem
In upstream:
Ορίστε το id του εισαγόμενου αρχείου ή αφήστε το κενό
Suggested by Petros Vidalis
Located in rc.cpp:102 rc.cpp:102
13.
Filename
i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:85
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, filenameLabel)
Όνομα αρχείου
Translated by Petros Vidalis
Located in rc.cpp:105 rc.cpp:105
14.
Allow Merging
i18n: file: kcm_hotkeys/hotkeys_export_widget.ui:124
i18n: ectx: property (text), widget (QLabel, allowMergingLabel)
Επίτρεψε συγχώνευση
Translated by Petros Vidalis
Located in rc.cpp:108 rc.cpp:108
514 of 126 results

This translation is managed by Ubuntu Greek Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Petros Vidalis, Toussis Manolis, tzem.