|
5.
|
|
|
Turn on the auto-login feature. This applies only to KDM's graphical login. Think twice before enabling this!
|
|
|
|
ئاپتوماتىك كىرىش ئىقتىدارىنى ئىناۋەتلىك قىلىدۇ. بۇ KDM نىڭ گرافىكىلىق كىرىش ئىقتىدارىغىلا ئىشلىتىلىدۇ. بۇنى ئىناۋەتلىك قىلىشتىن بۇرۇن ياخشى ئويلىنىڭ.
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:65
|
|
6.
|
|
|
Use&r:
|
|
|
|
ئىشلەتكۈچى(&R):
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:72
|
|
7.
|
|
|
Select the user to be logged in automatically.
|
|
|
|
ئاپتوماتىك كىرىدىغان ئىشلەتكۈچىنى تاللايدۇ.
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:81
|
|
8.
|
|
|
Loc&k session
|
|
|
|
ئەڭگىمەنى قۇلۇپلا(&K)
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:84
|
|
9.
|
|
|
The automatically started session will be locked immediately (provided it is a KDE session). This can be used to obtain a super-fast login restricted to one user.
|
|
|
|
ئاپتوماتىك باشلانغان ئەڭگىمە شۇ ھامان قۇلۇپلىنىدۇ. بۇنىڭ بىلەن ئالاھىدە تەز كىرگىلى بولىدۇ ۋە بىرلا ئىشلەتكۈچى بىلەنلا چەكلىنىدۇ.
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:88
|
|
10.
|
|
|
Preselect User
|
Context: |
|
@title:group
|
|
|
|
ئىشلەتكۈچىنى ئالدىن تاللاش
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:92
|
|
11.
|
|
|
&None
|
Context: |
|
@option:radio preselected user
|
|
|
|
يوق(&N)
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:96
|
|
12.
|
|
|
Prev&ious
|
Context: |
|
@option:radio preselected user
|
|
|
|
ئالدىنقى(&I)
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:97
|
|
13.
|
|
|
Preselect the user that logged in previously. Use this if this computer is usually used several consecutive times by one user.
|
|
|
|
ئالدىنقى قېتىم كىرگەن ئىشلەتكۈچىنى تاللايدۇ. ئەگەر بىرلا ئىشلەتكۈچى ئارقىمۇ-ئارقا بىر نەچچە قېتىم كىرگەن بولسا، بۇنى ئىشلىتىڭ.
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:99
|
|
14.
|
|
|
Specifi&ed:
|
Context: |
|
@option:radio preselected user
|
|
|
|
بەلگىلەنگەن(&E):
|
|
Translated by
Sahran
|
|
|
|
Located in
kdm-conv.cpp:101
|