Browsing Macedonian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
141150 of 156 results
141.
Extreme
i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2386
i18n: ectx: property (text), item, widget (KComboBox, fsplevel)
Екстремно
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:862
142.
KWin tries to prevent windows from taking the focus
("activate") while you're working in another window,
but this may sometimes fail or superact.
"None" will unconditionally allow this window to get the focus while
"Extreme" will completely prevent it from taking the focus.
i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2398
i18n: ectx: property (toolTip), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
(no translation yet)
Located in rc.cpp:865
143.
&Focus stealing prevention
i18n: file: ruleswidgetbase.ui:2401
i18n: ectx: property (text), widget (QCheckBox, enable_fsplevel)
Заштита од одземање на &фокус
Translated by Bozidar Proevski
Located in rc.cpp:872
144.
Export Rule
(no translation yet)
Located in ruleslist.cpp:155
145.
Import Rules
(no translation yet)
Located in ruleslist.cpp:166
146.
Enable this checkbox to alter this window property for the specified window(s).
Обележете го ова поле за да го измените ова својство на прозорец, за наведениот прозорец (прозорци).
Translated by Bozidar Proevski
Located in ruleswidget.cpp:57
147.
Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block more generic window settings from taking effect.</li><li><em>Apply Initially:</em> The window property will be only set to the given value after the window is created. No further changes will be affected.</li><li><em>Remember:</em> The value of the window property will be remembered and every time time the window is created, the last remembered value will be applied.</li><li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Apply Now:</em> The window property will be set to the given value immediately and will not be affected later (this action will be deleted afterwards).</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>
Одредете како ќе биде влијаено на параметарот на прозорецот:<ul><li><em>Не влијај:</em> На параметарот на прозорецот нема да се влијае и поради тоа ќе се користи стандардното ракување за него. Одредувањето на ова ќе ги блокира поопштите поставувања на прозорци.</li><li><em>Примени иницијално:</em> Параметарот на прозорецот ќе биде поставен на дадената вредност откако ќе се создаде прозорецот. На понатамошните промени нема да се влијае.</li><li><em>Запомни:</em> Вредноста на параметарот на прозорецот ќе биде запомнета и секој пат кога ќе се креира прозорецот ќе биде применета последната запомнета вредност.</li><li><em>Форсирај:</em> Параметарот на прозорецот секогаш ќе биде форсиран на дадената вредност.</li><li><em>Примени сега:</em> Параметарот на прозорецот ќе биде поставен на дадената вредност веднаш и на него нема да се влијае понатаму (ова дејство ќе биде избришано по поставувањето).</li><li><em>Форсирај привремено:</em> Параметарот на прозорецот ќе биде форсиран на дадената вредност сѐ додека не се сокрие (ова дејство ќе биде избришано откако прозорецот ќе се скрие).</li></ul>
Translated by Bozidar Proevski
Located in ruleswidget.cpp:59
148.
Specify how the window property should be affected:<ul><li><em>Do Not Affect:</em> The window property will not be affected and therefore the default handling for it will be used. Specifying this will block more generic window settings from taking effect.</li><li><em>Force:</em> The window property will be always forced to the given value.</li><li><em>Force temporarily:</em> The window property will be forced to the given value until it is hidden (this action will be deleted after the window is hidden).</li></ul>
Одредете како ќе биде влијаено на параметарот на прозорецот:<ul><li><em>Не влијај:</em> На параметарот на прозорецот нема да се влијае и поради тоа ќе се користи стандардното ракување за него. Одредувањето на ова ќе ги блокира поопштите поставувања на прозорци.</li><li><em>Форсирај:</em> Параметарот на прозорецот секогаш ќе биде форсиран на дадената вредност.</li><li><em>Форсирај привремено:</em> Параметарот на прозорецот ќе биде форсиран на дадената вредност сѐ додека не се сокрие (ова дејство ќе биде избришано откако прозорецот ќе се скрие).</li></ul>
Translated by Bozidar Proevski
Located in ruleswidget.cpp:74
149.
All Desktops
Сите површини
Translated by Bozidar Proevski
Located in ruleswidget.cpp:133
150.
Settings for %1
Поставувања за %1
Translated by Bozidar Proevski
Located in ruleswidget.cpp:680
141150 of 156 results

This translation is managed by Ubuntu Macedonian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Bozidar Proevski.