|
31.
|
|
|
Advanced
|
|
|
|
Avansearre
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:186
|
|
32.
|
|
|
x
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
x
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:191
|
|
33.
|
|
|
Pointer acceleration:
|
|
|
|
Pylkje-akseleraasje:
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:192
|
|
34.
|
|
|
<p>This option allows you to change the relationship between the distance that the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of the physical device itself (which may be a mouse, trackball, or some other pointing device.)</p><p> A high value for the acceleration will lead to large movements of the mouse pointer on the screen even when you only make a small movement with the physical device. Selecting very high values may result in the mouse pointer flying across the screen, making it hard to control.</p>
|
|
|
|
<p>Dizze opsje jout dy de mooglikheid om de relaasje te bepalen tusken de ôfstân dy de mûsoanwizer oer it skerm ôfleit en de relative ôfstân dan it fysike apparaat sels. (Dat kin in mûs, trackball of in oar oanwiisapparaat wêze.)</p><p> In hege fersnellingswearde soarget foar in grutte beweging fan de mûsoanwizer op it skerm, wylst jo lytse bewegings meitsje mei de it apparaat sels. As jo hiele hege wearden kieze, dan fljocht de mûsoanwizer oer it skerm hinne, wêrtroch hy swier yn twang te hâlden is.</p>
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
|
msgid ""
"This option allows you to change the relationship between the distance "
"that the mouse pointer moves on the screen and the relative movement of "
"the physical device itself (which may be a mouse, trackball, or some "
"other pointing device.)<p> A high value for the acceleration will lead to "
"large movements of the mouse pointer on the screen even when you only "
"make a small movement with the physical device. Selecting very high "
"values may result in the mouse pointer flying across the screen, making "
"it hard to control."
|
|
Located in
mouse.cpp:195
|
|
35.
|
|
|
Pointer threshold:
|
|
|
|
Pylkje drompelwearde:
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:210
|
|
36.
|
|
|
<p>The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move on the screen before acceleration has any effect. If the movement is smaller than the threshold, the mouse pointer moves as if the acceleration was set to 1X;</p><p> thus, when you make small movements with the physical device, there is no acceleration at all, giving you a greater degree of control over the mouse pointer. With larger movements of the physical device, you can move the mouse pointer rapidly to different areas on the screen.</p>
|
|
|
|
<p>De fersnellingsdrompel is de lytste ôfstân dy de mûsoanwizer ôflizze moat foardat de fersnelling mar ienich effekt hat. As de beweging lytser is dan de drompel, dan beweegd de mûs har as is de fersnellings op 1x ynsteld. </p><p>Dus as jo mei jo fysike apparaat lytse bewegings meitsje, dan is der gjin inkele fersnelling, wêrtroch jo mear kontrôle hawwe oer de mûsoanwizer. By grutter bewegings fan it fysike apparaat kinne jo de mûsoanwizer fluch nei oare gebieden op it skerm bringe.</p>
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
|
msgid ""
"The threshold is the smallest distance that the mouse pointer must move "
"on the screen before acceleration has any effect. If the movement is "
"smaller than the threshold, the mouse pointer moves as if the "
"acceleration was set to 1X;<p> thus, when you make small movements with "
"the physical device, there is no acceleration at all, giving you a "
"greater degree of control over the mouse pointer. With larger movements "
"of the physical device, you can move the mouse pointer rapidly to "
"different areas on the screen."
|
|
Located in
mouse.cpp:215
|
|
37.
|
|
|
msec
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
msek
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:230 mouse.cpp:245 mouse.cpp:291 mouse.cpp:296 mouse.cpp:301
|
|
38.
|
|
|
Double click interval:
|
|
|
|
Dûbelklik tuskenskoft:
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:232
|
|
39.
|
|
|
The double click interval is the maximal time (in milliseconds) between two mouse clicks which turns them into a double click. If the second click happens later than this time interval after the first click, they are recognized as two separate clicks.
|
|
|
|
De dûbelkliktuskenskoft is de maksimum tiid (yn millisekonden) tusken twa mûsklikken dy dizze yn in dûbelklik feroaret As de twadde klik nei’t tuskenskoft bard, dan wurde se werkend as twa losse klikken.
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:235
|
|
40.
|
|
|
Drag start time:
|
|
|
|
Begjintiid foar ferslepen:
|
|
Translated by
berend
|
|
|
|
Located in
mouse.cpp:247
|