Browsing Kashubian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
110 of 50 results
1.
Configure Anti-Alias Settings
Kònfigùracëjô wëgładzaniô
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in fonts.cpp:229
2.
E&xclude range:
Wëłączë ò&d:
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in fonts.cpp:236
3.
pt
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
pt
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in fonts.cpp:239 fonts.cpp:244
4.
to
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
do
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in fonts.cpp:241
5.
<p>If you have a TFT or LCD screen you can further improve the quality of displayed fonts by selecting this option.<br />Sub-pixel rendering is also known as ClearType(tm).<br /> In order for sub-pixel rendering to work correctly you need to know how the sub-pixels of your display are aligned.</p> <p>On TFT or LCD displays a single pixel is actually composed of three sub-pixels, red, green and blue. Most displays have a linear ordering of RGB sub-pixel, some have BGR.<br /> This feature does not work with CRT monitors.</p>
<p>Jeżlë môsz ekran TFT abò LCD to wëbiwerając tã òptacëjã mòżesz dodôwno pòprawic kwalitet wëskrzënianych fòntów.<br /> Pòdpikslowé wëgładzanié je téż znóné jakno ClearType(tm).<br /> Abë pòdpikslowé wëgładzanié dobrze robiło, nót je wëbrac ôrt nastôwù pòdpikslów na twòjim ekranie.</p> <p>Na ekranach TFT i LCD jednô piksla zestôwionô je pò prôwdze z trzech pòdpikslów: czerwiony (R), zélony (G) ë mòdri (B). W wikszoscë to RGB, le trôfiô sã téż BGR.<br />Na òptacëjô nie robi w mònitórach CRT.</p>
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in fonts.cpp:248
6.
&Use sub-pixel rendering:
&Brëkùjë pòdpikslowégò wëgładzaniô:
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in fonts.cpp:259
7.
Hinting style:
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
Sztél hintingù:
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in fonts.cpp:271
8.
Hinting is a process used to enhance the quality of fonts at small sizes.
Hinting to dzéajnié brëkòwóné do pòprôwaniô wëzdrzatkù fòntów ò môłi miarze.
Translated by Mark Kwidzińsczi
Located in fonts.cpp:278
9.
General
Context:
font usage
(no translation yet)
Located in fonts.cpp:504
10.
Fixed width
Context:
font usage
(no translation yet)
Located in fonts.cpp:505
110 of 50 results

This translation is managed by Ubuntu Kashubian Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Mark Kwidzińsczi.