|
61.
|
|
|
Here you can activate keyboard gestures that turn on the following features:
Mouse Keys: %1
Sticky keys: Press Shift key 5 consecutive times
Slow keys: Hold down Shift for 8 seconds
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
هنا يمكنك تنشيط حركات لوحة المفاتيح عند تشغيل الميّزات التالية:
مفاتيح الفأرة: %1
مثبتات المفاتيح: اضغط مفتاح Shift خمس مرات متتالية
مفاتيح بطيئة: ابقِ ضاغطاً Shift لمدة 8 ثوان
|
|
Translated by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:540
|
|
62.
|
|
|
Turn sticky keys and slow keys off after a certain period of inactivity.
|
|
|
|
أوقف مثبتات المفاتيح والمفاتيح البطيئة بعد وقت محقق من الخمول
|
|
Translated by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:545
|
|
63.
|
|
|
min
|
|
|
represents a space character.
Enter a space in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
دقيقة
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:552
|
|
64.
|
|
|
Timeout:
|
|
|
|
المهلة:
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:554
|
|
65.
|
|
|
Notification
|
|
|
|
إشعار
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:557
|
|
66.
|
|
|
Use the system bell whenever a gesture is used to turn an accessibility feature on or off
|
|
|
|
استخدم جرس النظام حينما تستخدم حركة لتشغيل ميزة إتاحة وصول أو إيقافها
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:565
|
|
67.
|
|
|
Show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
|
|
|
|
أظهر حوار التأكيد حينما تكون ميزة إتاحة الوصول للوحة المفاتيح في وضع تشغيل أو إيقاف
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:568
|
|
68.
|
|
|
If this option is checked, KDE will show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off.
Ensure you know what you are doing if you uncheck it, as the keyboard accessibility settings will then always be applied without confirmation.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
إذا اختير هذا الخيار ، فإن الكيدي ستعرض حوار التأكيد كلما أطفئت أو شغلت ميزة إتاحة الوصول للوحة المفاتيح.
أزل هذا الخيار إذا كنت تعرف ماذا تفعل ، حيث أن إعدادات إتاحة الوصول للوحة المفاتيح سوف تطبق بدون طلب تأكيد.
|
|
Translated by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:570
|
|
69.
|
|
|
Use KDE's system notification mechanism whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
|
|
|
|
استخدم آلية إشعارات النظام لكيدي حينما تصبح ميزة إتاحة الوصول للوحة المفاتيح في وضع تشغيل أو إيقاف
|
|
Translated by
Zayed Amer Al-Saidi
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:572
|
|
70.
|
|
|
*.wav|WAV Files
|
|
|
|
*.wav|ملفات WAV
|
|
Translated by
youss44
|
|
|
|
Located in
kcmaccess.cpp:621
|