|
4.
|
|
|
Matthias Ettrich
|
|
|
|
Matthias Ettrich
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:308
|
|
5.
|
|
|
David Faure
|
|
|
|
David Faure
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:309
|
|
6.
|
|
|
Richard J. Moore
|
|
|
|
Richard J. Moore
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:310
|
|
7.
|
|
|
Command to execute
|
|
|
|
Lanĉenda komando
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:317
|
|
8.
|
|
|
Alternative to <command>: desktop file to start. D-Bus service will be printed to stdout
|
|
|
|
Alternativo al <command>:
|
|
Translated by
Axel Rousseau
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:318
|
|
9.
|
|
|
Optional URL to pass <desktopfile>, when using --service
|
|
|
|
Opcia URL por transdoni <desktopfile>, uzante --service
|
|
Translated by
Axel Rousseau
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:319
|
|
10.
|
|
|
A regular expression matching the window title
|
|
|
|
Regula esprimo kiu kongruas kun la fenestrotitolo
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:321
|
|
11.
|
|
|
A string matching the window class (WM_CLASS property) ![](/@@/translation-newline)
The window class can be found out by running ![](/@@/translation-newline)
'xprop | grep WM_CLASS' and clicking on a window ![](/@@/translation-newline)
(use either both parts separated by a space or only the right part). ![](/@@/translation-newline)
NOTE: If you specify neither window title nor window class, ![](/@@/translation-newline)
then the very first window to appear will be taken; ![](/@@/translation-newline)
omitting both options is NOT recommended.
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Ĉeno kiu kongruas kun la fenestra klaso (WM_CLASS eco) ![](/@@/translation-newline)
La fenestran klason oni povas eltrovi per plenumado de ![](/@@/translation-newline)
'xprop | grep WM_CLASS' kaj alklako al fenestro ![](/@@/translation-newline)
(uzu aŭ ambaŭ partojn apartigitajn per spaceto aŭ nur la dekstran parton). ![](/@@/translation-newline)
NOTO: Se vi donas nek fenestro-titolon, nek fenestro-klason, ![](/@@/translation-newline)
tiam la unua aperanta fenestro estos uzata; ![](/@@/translation-newline)
Ellaso de ambaŭ opcioj NE estas rekomendita.
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:322
|
|
12.
|
|
|
Desktop on which to make the window appear
|
|
|
|
Labortablo sur kiu la fenestro aperu
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:329
|
|
13.
|
|
|
Make the window appear on the desktop that was active ![](/@@/translation-newline)
when starting the application
|
|
|
represents a line break.
Start a new line in the equivalent position in the translation.
|
|
|
|
Aperigi la fenestron sur la labortablo kiu estis aktiva dum ![](/@@/translation-newline)
la lanĉo de la aplikaĵo
|
|
Translated by
Cindy McKee
|
|
|
|
Located in
kstart.cpp:330
|