|
31.
|
|
|
Run as %1
|
|
|
|
Executar en tant que «[nbsp] %1[nbsp] »
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
sudlg.cpp:30
|
|
32.
|
|
|
Please enter your password below.
|
|
|
|
Picatz vòstre senhal çaijós.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
sudlg.cpp:34
|
|
33.
|
|
|
The action you requested needs <b>root privileges</b>. Please enter <b>root's</b> password below or click Ignore to continue with your current privileges.
|
|
|
|
L'accion requesida necessita <b>los dreches del superutilizaire</b>. Picatz çaijós lo senhal del superutilizaire o clicatz sus «[nbsp] Ignorar[nbsp] » per contunhar amb vòstres dreches actuals.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
sudlg.cpp:38
|
|
34.
|
|
|
The action you requested needs <b>root privileges</b>. Please enter <b>root's</b> password below.
|
|
|
|
L'accion requesida necessita <b>los dreches del superutilizaire</b>. Picatz çaijós lo senhal del superutilizaire.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
sudlg.cpp:42
|
|
35.
|
|
|
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for <b>%1</b> below or click Ignore to continue with your current privileges.
|
|
|
|
L'accion requesida necessita de dreches suplementaris. Picatz çaijós lo senhal de «[nbsp] <b>%1</b>[nbsp] » o clicatz sus «[nbsp] Ignorar[nbsp] » per contunhar amb vòstres dreches actuals.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
sudlg.cpp:46
|
|
36.
|
|
|
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for <b>%1</b> below.
|
|
|
|
L'accion requesida necessita de dreches suplementaris. Picatz çaijós lo senhal de «[nbsp] <b>%1</b>[nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
sudlg.cpp:51
|
|
37.
|
|
|
&Ignore
|
|
|
|
&Ignorar
|
|
Translated by
Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
|
|
|
|
Located in
sudlg.cpp:60
|
|
38.
|
|
|
Conversation with su failed.
|
|
|
|
Impossible de comunicar amb «[nbsp] su[nbsp] ».
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
sudlg.cpp:77
|
|
39.
|
|
|
The program 'su' could not be found.<br />Ensure your PATH is set correctly.
|
|
|
|
Impossible de trobar lo programa «[nbsp] su[nbsp] ».<br/>Asseguratz-vos que vòstra variabla PATH es plan definida.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
sudlg.cpp:84
|
|
40.
|
|
|
Permission denied.<br />Possibly incorrect password, please try again.<br />On some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this program.
|
|
|
|
Permission refusada.<br/>Benlèu que lo senhal es incorrècte, mercé d'ensajar tornarmai.<br/> Sus d'unes sistèmas, es necessari de far partida d'un grop particular (sovent admin) per utilizar aquel programa.
|
|
Translated and reviewed by
Cédric VALMARY (Tot en òc)
|
|
|
|
Located in
sudlg.cpp:94
|