Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
3140 of 41 results
31.
Run as %1
Executar en tant que «[nbsp]%1[nbsp]»
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sudlg.cpp:30
32.
Please enter your password below.
Picatz vòstre senhal çaijós.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sudlg.cpp:34
33.
The action you requested needs <b>root privileges</b>. Please enter <b>root's</b> password below or click Ignore to continue with your current privileges.
L'accion requesida necessita <b>los dreches del superutilizaire</b>. Picatz çaijós lo senhal del superutilizaire o clicatz sus «[nbsp]Ignorar[nbsp]» per contunhar amb vòstres dreches actuals.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sudlg.cpp:38
34.
The action you requested needs <b>root privileges</b>. Please enter <b>root's</b> password below.
L'accion requesida necessita <b>los dreches del superutilizaire</b>. Picatz çaijós lo senhal del superutilizaire.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sudlg.cpp:42
35.
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for <b>%1</b> below or click Ignore to continue with your current privileges.
L'accion requesida necessita de dreches suplementaris. Picatz çaijós lo senhal de «[nbsp]<b>%1</b>[nbsp]» o clicatz sus «[nbsp]Ignorar[nbsp]» per contunhar amb vòstres dreches actuals.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sudlg.cpp:46
36.
The action you requested needs additional privileges. Please enter the password for <b>%1</b> below.
L'accion requesida necessita de dreches suplementaris. Picatz çaijós lo senhal de «[nbsp]<b>%1</b>[nbsp]».
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sudlg.cpp:51
37.
&Ignore
&Ignorar
Translated by Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya)
Located in sudlg.cpp:60
38.
Conversation with su failed.
Impossible de comunicar amb «[nbsp]su[nbsp]».
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sudlg.cpp:77
39.
The program 'su' could not be found.<br />Ensure your PATH is set correctly.
Impossible de trobar lo programa «[nbsp]su[nbsp]».<br/>Asseguratz-vos que vòstra variabla PATH es plan definida.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sudlg.cpp:84
40.
Permission denied.<br />Possibly incorrect password, please try again.<br />On some systems, you need to be in a special group (often: wheel) to use this program.
Permission refusada.<br/>Benlèu que lo senhal es incorrècte, mercé d'ensajar tornarmai.<br/> Sus d'unes sistèmas, es necessari de far partida d'un grop particular (sovent admin) per utilizar aquel programa.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in sudlg.cpp:94
3140 of 41 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).