Browsing Occitan (post 1500) translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions.
1120 of 364 results
11.
actions you were taking inside or outside the application
Context:
@info/rich crash situation example
las accions efectuadas a l'interior e l'exterior de l'aplicacion
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:75
12.
documents or images that you were using and their type/format (later if you go to look at the report in the bug tracking system, you can attach a file to the report)
Context:
@info/rich crash situation example
los documents o imatges qu'utilizàvetz, e mai lors tipes e formats (tanben podètz jónher aqueles fichièrs sul sistèma de seguiment dels bugs)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:77
13.
widgets that you were running
Context:
@info/rich crash situation example
los plasmoïdes activats
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:80
14.
the URL of a web site you were browsing
Context:
@info/rich crash situation example
l'adreça del site Web qu'utilizàvetz
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:81
15.
configuration details of the application
Context:
@info/rich crash situation example
los detalhs de configuracion de l'aplicacion
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:82
16.
or other strange things you notice before or after the crash.
Context:
@info/rich crash situation example
There are leading/trailing spaces here. Each one represents a space character. Enter a space in the equivalent position in the translation.
o totas las causas estranhas qu'avètz remarcadas abans o aprèp lo plantatge.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:83
17.
Screenshots can be very helpful sometimes. You can attach them to the bug report after it is posted to the bug tracking system.
Context:
@info/rich
Las capturas d'ecran pòdon èsser fòrça utilas. Las podètz jónher al rapòrt de bug aprèp que l'avètz somés al sistèma de seguiment.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:85
18.
Crash Information (backtrace)
Context:
@title
Informacion del plantatge (pila d'apèls)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:90
19.
This page will generate a "backtrace" of the crash. This is information that tells the developers where the application crashed.
Context:
@info/rich
Aquesta pagina va generar una pila d'apèls del plantatge. Aquesta informacion va indicar als desvolopaires l'endrech ont l'aplicacion a fracassat.
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:92
20.
If the crash information is not detailed enough, you may need to install some debug packages and reload it (if the <interface>Install Debug Symbols</interface> button is available you can use it to automatically install the missing information.)
Context:
@info/rich
Se las informacions del plantatge son pas pro detalhadas, vos caldrà probablament installar d'unes paquets de desbugatge e lo recargar (se lo boton <interface>Installar los simbòls de desbugatge</interface> es disponible, lo podètz utilizar per installar automaticament las informacions mancantas.)
Translated and reviewed by Cédric VALMARY (Tot en òc)
Located in aboutbugreportingdialog.cpp:95
1120 of 364 results

This translation is managed by Ubuntu Occitan Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Cédric VALMARY (Tot en òc), Yannig MARCHEGAY (Kokoyaya).