|
8.
|
|
|
No Read Permission
|
|
|
|
Sen permiso de lectura
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Sen permiso de leitura
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1189
|
|
9.
|
|
|
From previous session
|
|
|
|
Desde a sesión previa
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Dende a sesión previa
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1342 projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1355
|
|
10.
|
|
|
El Torito boot catalog file
|
|
|
|
Ficheiro de catálogo de arranque «El Torito»
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Ficheiro de catálogo de arranque El Torito
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1462
|
|
13.
|
|
|
Could not open %1 for writing
|
|
|
|
Non foi posíbel abrir %1 para escribir
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Non foi posíbel aceder a %1 para escritura
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1099
projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:109 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:219
|
|
14.
|
|
|
Creating image file
|
|
|
|
Creando o ficheiro da imaxe
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Criando o ficheiro da imaxe
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
projects/datacd/k3bdatajob.cpp:226
|
|
16.
|
|
|
Creating image file in %1
|
|
|
|
Creando o ficheiro de imaxe en %1
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Criando o ficheiro de imaxe en %1
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
projects/datacd/k3bdatajob.cpp:228
|
|
17.
|
|
|
Image successfully created in %1
|
|
|
|
A imaxe foi creada correctamente en %1
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
A imaxe foi criada con éxito en %1
|
|
|
Suggested by
Xabi García
|
|
|
|
Located in
projects/datacd/k3bdatajob.cpp:386
|
|
19.
|
|
|
Error while creating ISO image
|
|
|
|
Produciuse un erro ao crear a imaxe ISO
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Aconteceu un erro ao criar a imaxe ISO
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
projects/datacd/k3bdatajob.cpp:406
|
|
22.
|
|
|
Writing
|
|
|
|
Gravando
|
|
Translated and reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Gravar
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
projects/k3bcdrdaowriter.cpp:571 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:377
projects/k3bcdrecordwriter.cpp:471 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:656
projects/datacd/k3bdatajob.cpp:444
|
|
26.
|
|
|
Internal Error: No medium type fits. This project cannot be burned.
|
|
|
|
Erro interno: Non se corresponde ningún tipo de disco. Este proxecto non pode ser gravado.
|
|
Translated by
Miguel Anxo Bouzada
|
|
Reviewed by
Miguel Anxo Bouzada
|
In upstream: |
|
Erro interno: Non se corresponde ningún tipo de disco. Este proxecto non pode ser escrito.
|
|
|
Suggested by
mvillarino
|
|
|
|
Located in
projects/datacd/k3bdatajob.cpp:708
|