Translations by Paco Molinero

Paco Molinero has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

51100 of 262 results
195.
Raw Audio CD Image
2009-08-25
Imagende CD de audio RAW
218.
'Force unsafe operations' enabled.
2009-08-03
«Forzar operaciones no seguras» activado.
243.
Medium or burner does not support writing at %1x speed
2009-08-25
El medio o el copiador no permiten escribir a la velocidad de %1x
276.
APS' pts seems out of order (actual pts %1, last seen pts %2)
2007-05-25
Pts de APS parecen estar fuera de rango (pts actual %1, último pts observado %2)
2007-05-25
Pts de APS parecen estar fuera de rango (pts actual %1, último pts observado %2)
2007-05-25
Pts de APS parecen estar fuera de rango (pts actual %1, último pts observado %2)
286.
1 MPEG (%2)
%1 MPEGs (%2)
2009-08-01
1 MPEG (%2)
%1 MPEG (%2)
288.
K3b will create a %1 image from the given MPEG files, but these files must already be in %1 format. K3b does not yet resample MPEG files.
2009-08-25
K3b creará una imagen %1 de los archivos MPEG dados, pero estos archivos deben estar en formato %1. K3b no permite aun remuestrear archivos MPEG.
289.
Information
2009-08-01
Información
291.
Note: Forcing MPEG2 as VCD is not supported by some standalone DVD players.
2009-08-02
Nota: forzar MPEG2 como VCD no está permitido por algunos reproductores de DVD autónomos.
292.
Force VCD
2009-08-01
Forzar VCD
293.
Do not force VCD
2009-08-01
No forzar VCD
296.
PBC (Playback control) enabled. Videoplayers can not reach Segments (Mpeg Still Pictures) without Playback control .
2007-05-25
PBC (control de reproducción) activado. Los reproductores de vídeo no puede alcanzar los segmentos (Fotografías mpeg) sin control de reproducción.
314.
single channel
2007-05-25
un solo canal
2007-05-25
un solo canal
2007-05-25
un solo canal
317.
This looks like an elementary video stream but a multiplexed program stream was required.
2009-10-17
Esta parece una transmisión de vídeo básica pero se requirió de una transmisión multiplexada de programas.
320.
Cdrecord version %1 does not support Blu-ray writing.
2009-08-25
La versión de Cdrecord %1 no permite escribir Blu-ray.
323.
Cdrecord does not support writing %1 media.
2009-08-25
Cdrecord no permite escribir el medio %1.
325.
Failed to write temporary file '%1'
2009-08-25
Fallo al escribir el archivo temporal «%1»
326.
Cdrecord %1 does not support overburning.
2009-08-03
Cdrecord %1 no permite el sobregrabado.
327.
Starting simulation at %1x speed...
2009-08-01
Iniciando simulación a velocidad %1x...
329.
Starting writing at %1x speed...
2009-08-25
Iniciando la escritura a la velocidad de %1x...
349.
Burnfree was used once.
Burnfree was used %1 times.
2009-08-25
Burnfree se usó una vez.
Burnfree se usó %1 veces.
353.
Probably you chose a too large buffer size.
2010-07-22
Probablemente eligió un tamaño del búffer demasiado grande.
355.
Unable to set write speed to %1.
2010-07-22
Imposible ajustar la velocidad de grabación a %1.
359.
Unable to open new session.
2010-07-22
Imposible abrir una nueva sesión.
362.
Try DAO writing mode.
2007-05-25
Pruebe el modo de escritura DAO.
364.
You may use K3bsetup to solve this problem.
2009-08-25
Debe usar K3bsetup para resolver este problema.
369.
Use the 'force unsafe operations' option to ignore this.
2009-08-03
Use la opción «forzar operaciones no seguras» para ignorar esto.
371.
Most likely the burning failed due to low-quality media.
2007-05-25
Lo más probable es que la grabación fallase debido a un medio de baja calidad.
2007-05-25
Lo más probable es que la grabación fallase debido a un medio de baja calidad.
2007-05-25
Lo más probable es que la grabación fallase debido a un medio de baja calidad.
375.
Try again using 'Complete' erasing.
2009-08-03
Pruebe otra vez usando borrado «Completo».
2007-05-11
Inténtelo de nuevo utilizando borrado 'completo'.
2007-05-11
Inténtelo de nuevo utilizando borrado 'completo'.
2007-05-11
Inténtelo de nuevo utilizando borrado 'completo'.
388.
CDDB Lookup
2009-08-25
Búsqueda CDDB
393.
Audio CD
2009-07-16
CD de audio
394.
Mixed CD
2009-07-16
CD mixto
395.
Video DVD
2009-07-16
DVD de video
396.
Video CD
2009-07-16
CD de vídeo
397.
Appendable Data %1
2009-07-16
Datos que se pueden añadir %1
398.
Complete Data %1
2009-07-16
Datos completos %1
399.
Empty
2009-07-16
Vacío
400.
No medium information
2009-07-16
No hay información sobre el medio
401.
No medium present
2009-07-16
Ningún medio presente
402.
Empty %1 medium
2009-07-16
Medio %1 vacío
403.
Appendable %1 medium
2009-07-16
Se puede añadir al soporte %1
404.
Complete %1 medium
2009-07-16
Soporte %1 completo