Browsing French translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and French guidelines.

These translations are shared with Jockey trunk series template jockey.

1726 of 121 results
17.
This driver enables the usage of many software modems, as commonly found in laptops.

If this driver is not enabled, you will not be able to use your modem.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Ce pilote permet d'utiliser de nombreux modems logiciels, comme ceux que l'on trouve couramment dans les ordinateurs portables.

Si ce pilote n'est pas activé, vous ne pourrez pas utiliser votre modem.
Translated and reviewed by Emilien Klein
Located in ../examples/handlers/sl_modem.py:17 ../data/handlers/sl_modem.py:17
18.
VMWare Client Tools
Outils pour client VMWare
Translated and reviewed by Bruno
Located in ../examples/handlers/vmware-client.py:17 ../data/handlers/vmware-client.py:17
19.
Install VMWare client drivers and tools
Installer les pilotes et les outils pour client VMWare
Translated and reviewed by Bruno
Located in ../examples/handlers/vmware-client.py:18 ../data/handlers/vmware-client.py:18
20.
Install the VMWare client drivers and toolsfor your VMWare based Ubuntu installation.

This should help you use Ubuntu in your VM.
There are line breaks here. Each one represents a line break. Start a new line in the equivalent position in the translation.
Installer les pilotes et les outils pour votre installation d'Ubuntu réalisée avec VMWare!.

Ceci devrait vous aider à utiliser Ubuntu dans votre machine virtuelle.
Translated and reviewed by Bruno
Located in ../examples/handlers/vmware-client.py:19 ../data/handlers/vmware-client.py:19
21.
Enable debugging messages.
Activer les messages de débogage.
Translated and reviewed by Nicolas Delvaux
Located in ../backend/jockey-backend.py:32
22.
Write logging messages to a file instead to stderr.
Ecrire les messages dans un fichier journal plutôt que sur la sortie standard.
Translated and reviewed by Thibault Févry
Located in ../backend/jockey-backend.py:35
23.
Timeout for D-BUS service (default: 600, 0: run forever)
Délai d'expiration du service D-BUS (par défaut[nbsp]: 600, 0[nbsp]: fonctionne sans cesse)
Translated by Bruno
Reviewed by Emilien Klein
Located in ../backend/jockey-backend.py:38
24.
Add a custom handler directory.
Ajouter un dossier de prise en charge personnel.
Translated and reviewed by Nicolas Delvaux
Located in ../backend/jockey-backend.py:41
25.
Run on session D-BUS (only for testing)
Lancer dans une session D-BUS (uniquement pour des tests)
Translated and reviewed by Thibault Févry
Located in ../backend/jockey-backend.py:44
26.
Use a different target kernel version than the currently running one.
Utiliser un noyau différent de celui actuellement en cours d'exécution.
Translated and reviewed by Bruno
Located in ../backend/jockey-backend.py:46
1726 of 121 results

This translation is managed by Ubuntu French Translators, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: 65GYgzf, Anthony Chaput, Bernard Opic, Bruno, Damien H, Emilien Klein, Emmanuel Sunyer, Fethi DILMI, Florent (LSc), Gérard Baylard, Mathieu Hajder, Mathieu Marquer, Nadir, Nicolas Delvaux, Nicolas MARTIN, Olivier Febwin, Pierre Slamich, Thibault Févry, Yann Dìnendal, goofy, patrick.