Translations by Emil Pavlov

Emil Pavlov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.

5178 of 78 results
3099.
After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing
2008-06-20
След прилагането да бъде премахват обекта използван като път за изрязване или маска от рисунката
3119.
Move gradients (in fill or stroke) along with the objects
2008-06-18
Преместване на преливките (в запълването и очертаването) заедно с обектите
3409.
Create and apply path effect
2008-06-20
Създаване и прилагане ефект върху пътека
3505.
Trace by a given brightness level
2008-06-17
Преобразуване по зададено ниво на светлина
3507.
Single scan: creates a path
2008-06-17
Единично сканиране: създава се една пътека
3519.
Scans:
2008-06-17
Сканирания:
3520.
The desired number of scans
2008-06-17
Желаният брой сканирания
3525.
Smooth
2008-06-17
Заглаждане
3526.
Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing
2008-06-17
Прилагане за гаусово замъгляване на растерното изображение преди преобразуване във векторно
3527.
Stack scans
2008-06-17
Групиране на сканиранията
3528.
Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)
2008-06-17
Вертикално групово сканиране едно над друго (без разстояния) вместо на плочки (обикновено с разст.)
2008-06-17
Вертикално пакетно сканиране едно над друго (без разстояния) вместо на плочки (обикновено с разст.)
3530.
Remove bottom (background) layer when done
2008-06-17
Премахване на долния (фонов) слой след приключване
3531.
Multiple scans: creates a group of paths
2008-06-17
Многократни сканирания: създаване на група от пътеки
3575.
Apply to each _object separately
2008-06-17
Прилагане върху всеки _обект по отделно
3576.
Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform the selection as a whole
2008-06-20
Прилагане на мащабиране/завъртане/накланяне върху всеки избран обект по отделно; в противен случай трансформиране на избраното като цяло
3585.
Apply transformation to selection
2008-06-20
Прилагане на трансформацията върху избраното
3864.
Save document under a new name
2008-06-17
Запазване на документа под ново име
3866.
Save a copy of the document under a new name
2008-06-17
Запазване на копие от документа под ново име
3895.
Apply the style of the copied object to selection
2008-06-20
Прилагане на стила на копирания обект върху избраното
3910.
Apply the path effect of the copied object to selection
2008-06-20
Прилагане ефекта на пътека от копирания обект върху избраното
4004.
_Trace Bitmap...
2008-06-17
_Преобразуване на растерно изображение във вектор...
4015.
Create a new layer
2008-06-17
Създаване на нов слой
4058.
Apply mask to selection (using the topmost object as mask)
2008-06-20
Прилагане на маска върху избраното (чрез използване на най-горния обект като маска)
4062.
Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)
2008-06-20
Прилагане на път за изрязване върху избраното (чрез използване на най-горния обект като път)
4158.
Open a new window with the same document
2008-06-17
Отваряне на нов прозорец със същия документ
4658.
Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate a lot of new nodes
2008-06-17
Ниската прецизност опростява пътеките; високата прецизност запазва пътеките, но може да генерира много нови възли
5113.
Smoothness
2008-06-17
Заглаждане