Translations by Emil Pavlov
Emil Pavlov has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
3099. |
After applying, remove the object used as the clipping path or mask from the drawing
|
|
2008-06-20 |
След прилагането да бъде премахват обекта използван като път за изрязване или маска от рисунката
|
|
3119. |
Move gradients (in fill or stroke) along with the objects
|
|
2008-06-18 |
Преместване на преливките (в запълването и очертаването) заедно с обектите
|
|
3409. |
Create and apply path effect
|
|
2008-06-20 |
Създаване и прилагане ефект върху пътека
|
|
3505. |
Trace by a given brightness level
|
|
2008-06-17 |
Преобразуване по зададено ниво на светлина
|
|
3507. |
Single scan: creates a path
|
|
2008-06-17 |
Единично сканиране: създава се една пътека
|
|
3519. |
Scans:
|
|
2008-06-17 |
Сканирания:
|
|
3520. |
The desired number of scans
|
|
2008-06-17 |
Желаният брой сканирания
|
|
3525. |
Smooth
|
|
2008-06-17 |
Заглаждане
|
|
3526. |
Apply Gaussian blur to the bitmap before tracing
|
|
2008-06-17 |
Прилагане за гаусово замъгляване на растерното изображение преди преобразуване във векторно
|
|
3527. |
Stack scans
|
|
2008-06-17 |
Групиране на сканиранията
|
|
3528. |
Stack scans on top of one another (no gaps) instead of tiling (usually with gaps)
|
|
2008-06-17 |
Вертикално групово сканиране едно над друго (без разстояния) вместо на плочки (обикновено с разст.)
|
|
2008-06-17 |
Вертикално пакетно сканиране едно над друго (без разстояния) вместо на плочки (обикновено с разст.)
|
|
3530. |
Remove bottom (background) layer when done
|
|
2008-06-17 |
Премахване на долния (фонов) слой след приключване
|
|
3531. |
Multiple scans: creates a group of paths
|
|
2008-06-17 |
Многократни сканирания: създаване на група от пътеки
|
|
3575. |
Apply to each _object separately
|
|
2008-06-17 |
Прилагане върху всеки _обект по отделно
|
|
3576. |
Apply the scale/rotate/skew to each selected object separately; otherwise, transform the selection as a whole
|
|
2008-06-20 |
Прилагане на мащабиране/завъртане/накланяне върху всеки избран обект по отделно; в противен случай трансформиране на избраното като цяло
|
|
3585. |
Apply transformation to selection
|
|
2008-06-20 |
Прилагане на трансформацията върху избраното
|
|
3864. |
Save document under a new name
|
|
2008-06-17 |
Запазване на документа под ново име
|
|
3866. |
Save a copy of the document under a new name
|
|
2008-06-17 |
Запазване на копие от документа под ново име
|
|
3895. |
Apply the style of the copied object to selection
|
|
2008-06-20 |
Прилагане на стила на копирания обект върху избраното
|
|
3910. |
Apply the path effect of the copied object to selection
|
|
2008-06-20 |
Прилагане ефекта на пътека от копирания обект върху избраното
|
|
4004. |
_Trace Bitmap...
|
|
2008-06-17 |
_Преобразуване на растерно изображение във вектор...
|
|
4015. |
Create a new layer
|
|
2008-06-17 |
Създаване на нов слой
|
|
4058. |
Apply mask to selection (using the topmost object as mask)
|
|
2008-06-20 |
Прилагане на маска върху избраното (чрез използване на най-горния обект като маска)
|
|
4062. |
Apply clipping path to selection (using the topmost object as clipping path)
|
|
2008-06-20 |
Прилагане на път за изрязване върху избраното (чрез използване на най-горния обект като път)
|
|
4158. |
Open a new window with the same document
|
|
2008-06-17 |
Отваряне на нов прозорец със същия документ
|
|
4658. |
Low fidelity simplifies paths; high fidelity preserves path features but may generate a lot of new nodes
|
|
2008-06-17 |
Ниската прецизност опростява пътеките; високата прецизност запазва пътеките, но може да генерира много нови възли
|
|
5113. |
Smoothness
|
|
2008-06-17 |
Заглаждане
|