|
110.
|
|
|
Find applications online
|
|
|
|
Знайти програму в мережі
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:188
|
|
111.
|
|
|
Could not run application
|
|
|
|
Не вдалось запустити програму
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:247
|
|
112.
|
|
|
Could not find '%s '
|
|
|
|
Не вдалось знайти «%s »
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:260
|
|
113.
|
|
|
Could not find application
|
|
|
|
Не вдалось знайти програму
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:263
|
|
114.
|
|
|
Select an application to open "%s "
|
|
|
Translators: %s is a filename
|
|
|
|
Виберіть програму для відкриття «%s »
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:397
|
|
115.
|
|
|
No applications available to open "%s "
|
|
|
|
Нема доступних програм для відкриття «%s »
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:398 gtk/gtkappchooserwidget.c:654
|
|
116.
|
|
|
Select an application for "%s " files
|
|
|
Translators: %s is a file type description
|
|
|
|
Виберіть програму для файлів «%s »
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:404
|
|
117.
|
|
|
No applications available to open "%s " files
|
|
|
|
Немає доступних програм для відкриття файлів «%s »
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:406
|
|
118.
|
|
|
Click "Show other applications", for more options, or "Find applications online" to install a new application
|
|
|
|
Натисніть «Показати інші програми», щоб переглянути ще варіанти, або «Знайти програми у мережі», щоб установити нову програму
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:422
|
|
119.
|
|
|
Forget association
|
|
|
|
Забути асоціацію
|
|
Translated by
Daniel Korostil
|
|
|
|
Located in
gtk/gtkappchooserdialog.c:310
|