Translations by Djavan Fagundes
Djavan Fagundes has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
274. |
Pack Type
|
|
2011-04-04 |
Tipo de empacotamento
|
|
275. |
A GtkPackType indicating whether the cell is packed with reference to the start or end of the cell area
|
|
2011-04-04 |
Um GtkPackType indicando se a célula está empacotada com referência ao início ou fim da área da célula
|
|
276. |
Focus Cell
|
|
2011-04-04 |
Célula focada
|
|
277. |
The cell which currently has focus
|
|
2011-04-04 |
A célula que está atualmente ativa
|
|
278. |
Edited Cell
|
|
2011-04-04 |
Célula editada
|
|
279. |
The cell which is currently being edited
|
|
2011-04-04 |
A célula que está atualmente sendo editads
|
|
280. |
Edit Widget
|
|
2011-04-04 |
Editar componente
|
|
281. |
The widget currently editing the edited cell
|
|
2011-04-04 |
O componente que está atualmente editando a célula sendo editada
|
|
282. |
Area
|
|
2011-04-04 |
Área
|
|
283. |
The Cell Area this context was created for
|
|
2011-04-04 |
A área de célula na qual este contexto foi criado
|
|
285. |
Minimum cached width
|
|
2011-04-04 |
Largura mínim em cache
|
|
286. |
Minimum Height
|
|
2011-04-04 |
Altura mínima
|
|
287. |
Minimum cached height
|
|
2011-04-04 |
Altura mínima em cache
|
|
323. |
Cell background RGBA color
|
|
2011-04-04 |
Cor de fundo da célula em RGBA
|
|
324. |
Cell background color as a GdkRGBA
|
|
2011-04-04 |
Cor de fundo da célula como um GdkRGBA
|
|
360. |
Invert the direction in which the progress bar grows
|
|
2011-04-04 |
Inverter a direção de crescimento da barra de progresso
|
|
362. |
The adjustment that holds the value of the spin button
|
|
2011-04-04 |
O ajustamento que contém o valor do botão do seletor numérico
|
|
377. |
Whether to keep all text in a single paragraph
|
|
2011-04-04 |
Manter todo o texto em um parágrafo único
|
|
382. |
Background color as RGBA
|
|
2011-04-04 |
Cor de fundo como RGBA
|
|
383. |
Background color as a GdkRGBA
|
|
2011-04-04 |
Cor de fundo como um GdkRGBA
|
|
388. |
Foreground color as RGBA
|
|
2011-04-04 |
Cor de frente como RGBA
|
|
389. |
Foreground color as a GdkRGBA
|
|
2011-04-04 |
Cor de frente como um GdkRGBA
|
|
419. |
The maximum width of the cell, in characters
|
|
2011-04-04 |
A largura máxima da célula, em caracteres
|
|
468. |
Background RGBA color
|
|
2011-04-04 |
Cor RGBA da cor de fundo
|
|
471. |
Cell Area
|
|
2011-04-04 |
Área da célula
|
|
472. |
The GtkCellArea used to layout cells
|
|
2011-04-04 |
O GtkCellArea usado para desenho das células
|
|
473. |
Cell Area Context
|
|
2011-04-04 |
Área de contexto da célula
|
|
474. |
The GtkCellAreaContext used to compute the geometry of the cell view
|
|
2011-04-04 |
O GtkCellAreaContext usado para computar a visão da geometria da célula
|
|
475. |
Draw Sensitive
|
|
2011-04-04 |
Sensível
|
|
476. |
Whether to force cells to be drawn in a sensitive state
|
|
2011-04-04 |
Forçar células a serem desenhadas em um estado sensível
|
|
477. |
Fit Model
|
|
2011-04-04 |
Ajustar modelo
|
|
478. |
Whether to request enough space for every row in the model
|
|
2011-04-04 |
Se requisitar espaço suficiente para cada linha no modelo
|
|
488. |
Whether to give the color an alpha value
|
|
2011-04-04 |
Dar um valor alfa à cor
|
|
495. |
Current RGBA Color
|
|
2011-04-04 |
Cor RGBA atual
|
|
496. |
The selected RGBA color
|
|
2011-04-04 |
A cor RGBA selecionada
|
|
503. |
Current RGBA
|
|
2011-04-04 |
RGBA atual
|
|
504. |
The current RGBA color
|
|
2011-04-04 |
A cor RGBA atual
|
|
533. |
Whether combo box has an entry
|
|
2011-04-04 |
Se a caixa de seleção possui uma entrada
|
|
534. |
Entry Text Column
|
|
2011-04-04 |
Entrada da coluna de texto
|
|
535. |
The column in the combo box's model to associate with strings from the entry if the combo was created with #GtkComboBox:has-entry = %TRUE
|
|
2011-04-04 |
A coluna no modelo de caixa de seleção para associar com expressões da entrada se o combo foi criado com #GtkComboBox:has-entry = %TRUE
|
|
536. |
ID Column
|
|
2011-04-04 |
ID da coluna
|
|
537. |
The column in the combo box's model that provides string IDs for the values in the model
|
|
2011-04-04 |
A coluna no modelo de caixa de seleção que provê ID de expressões para os valores no modelo
|
|
538. |
Active id
|
|
2011-04-04 |
Id ativo
|
|
539. |
The value of the id column for the active row
|
|
2011-04-04 |
O valor do id da coluna para a linha ativa
|
|
540. |
Popup Fixed Width
|
|
2011-04-04 |
Janela de largura fixa
|
|
541. |
Whether the popup's width should be a fixed width matching the allocated width of the combo box
|
|
2011-04-04 |
Se uma largura da janela instantânea deve ser fixada correspondente com a largura alocada da caixa de seleção
|
|
546. |
The amount of space used by the arrow
|
|
2011-04-04 |
Quantidade de espaço usado pela seta
|
|
596. |
Invisible character set
|
|
2011-04-04 |
Definição de caractere de invisibilidade
|
|
597. |
Whether the invisible character has been set
|
|
2011-04-04 |
Se o caractere de invisibilidade foi definido
|
|
677. |
Label fill
|
|
2011-04-04 |
Preencher rótulo
|