Browsing Slovenian translation

Don't show this notice anymore
Before translating, be sure to go through Ubuntu Translators instructions and Slovenian guidelines.
107116 of 465 results
107.
Simulate grub-legacy password command in menuentry mode
Simulira ukaz password grub-legacy v načinu vnosa menijev
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in grub-core/commands/legacycfg.c:803
108.
Specify filename.
TRANSLATORS: This option is used to override default filename
for loading and storing environment.
Navedite ime datoteke.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in grub-core/commands/loadenv.c:37
109.
[-f FILE]
[-f DATOTEKA]
Translated and reviewed by Dražen Matešić
Located in grub-core/commands/loadenv.c:455
110.
Load variables from environment block file.
Naloži spremenljivke iz okoljske bločne datoteke.
Translated by Andrej Znidarsic
Located in grub-core/commands/loadenv.c:452
111.
List variables from environment block file.
Izpiši spremenljivke iz okoljske bločne datoteke.
Translated by Andrej Znidarsic
Located in grub-core/commands/loadenv.c:456
112.
[-f FILE] variable_name [...]
[-f DATOTEKA] ime_spremenljivke [...]
Translated and reviewed by Klemen Košir
Located in grub-core/commands/loadenv.c:460
113.
Save variables to environment block file.
Shrani spremenljivke v okoljsko bločno datoteko.
Translated by Andrej Znidarsic
Located in grub-core/commands/loadenv.c:461
114.
Show a long list with more detailed information.
Prikaži dolg seznam s podrobnejšimi podatki.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in grub-core/commands/ls.c:40
115.
Print sizes in a human readable format.
Izpiši velikosti v človeku berljivi obliki.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in grub-core/commands/ls.c:41
116.
List all files.
Natisni vse datoteke.
Translated and reviewed by Andrej Znidarsic
Located in grub-core/commands/ls.c:42
107116 of 465 results

This translation is managed by Ubuntu Slovenian Quality Assurance, assigned by Ubuntu Translators.

You are not logged in. Please log in to work on translations.

Contributors to this translation: Andrej Znidarsic, Bernard Banko, Dejan Dežman, Dražen Matešić, Klemen Košir, PRITTANET.