|
6.
|
|
|
A list of URIs for partitions to be excluded from scanning.
|
|
|
|
En liste af URI'er for partitioner, der ekskluderes fra scanning.
|
|
Translated by
AJenbo
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:4
|
|
7.
|
|
|
Active Chart
|
|
|
|
Aktivt diagram
|
|
Translated by
AJenbo
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:9
|
|
8.
|
|
|
Excluded partitions URIs
|
|
|
|
URI'er for ekskluderede partitioner
|
|
Translated by
AJenbo
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:3
|
|
9.
|
|
|
Monitor Home
|
|
|
|
Overvåg hjemmemappe
|
|
Translated by
AJenbo
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:1
|
|
10.
|
|
|
Statusbar is Visible
|
|
|
|
Statusbjælken er synlig
|
|
Translated by
AJenbo
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:7
|
|
11.
|
|
|
Toolbar is Visible
|
|
|
|
Værktøjslinjen er synlig
|
|
Translated and reviewed by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:5
|
|
12.
|
|
|
Whether any change to the home directory should be monitored.
|
|
|
|
Om enhver ændring af hjemmemappen skal overvåges.
|
|
Translated and reviewed by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:2
|
|
13.
|
|
|
Whether the status bar at the bottom of main window should be visible.
|
|
|
|
Om statusbjælken i bunden af hovedvinduet skal være synlig.
|
|
Translated and reviewed by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:8
|
|
14.
|
|
|
Whether the toolbar should be visible in main window.
|
|
|
|
Om værktøjslinjen skal være synlig i hovedvinduet.
|
|
Translated and reviewed by
Ask Hjorth Larsen
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:6
|
|
15.
|
|
|
Which type of chart should be displayed.
|
|
|
|
Typen af diagram, der skal vises.
|
|
Translated by
AJenbo
|
|
|
|
Located in
../baobab/data/org.gnome.baobab.gschema.xml.in.h:10
|