Translations by Nishio Futoshi
Nishio Futoshi has submitted the following strings to this translation. Contributions are visually coded: currently used translations, unreviewed suggestions, rejected suggestions.
493. |
Printer '%s' is out of paper.
|
|
2013-09-09 |
プリンター '%s' の用紙がなくなりました。
|
|
494. |
Printer '%s' is currently off-line.
|
|
2013-09-09 |
プリンター '%s' は現在オフラインです。
|
|
495. |
There is a problem on printer '%s'.
|
|
2013-09-09 |
プリンター '%s' で問題が発生しました。
|
|
496. |
Printer added
|
|
2013-09-09 |
プリンターが追加されました
|
|
497. |
Printer removed
|
|
2013-09-09 |
プリンターが削除されました
|
|
498. |
Printing stopped
|
|
2013-09-09 |
印刷が停止されました
|
|
499. |
"%s" on %s
|
|
2013-09-09 |
"%2$s" のジョブ "%1$s"
|
|
500. |
Printing canceled
|
|
2013-09-09 |
印刷がキャンセルされました
|
|
501. |
Printing aborted
|
|
2013-09-09 |
印刷が中止されました
|
|
502. |
Printing completed
|
|
2013-09-09 |
印刷が完了しました
|
|
503. |
Printing
|
|
2013-09-09 |
印刷
|
|
504. |
Configuring new printer
|
|
2013-09-09 |
新しいプリンターを設定しています
|
|
505. |
Please wait...
|
|
2013-09-09 |
お待ちください...
|
|
506. |
Missing printer driver
|
|
2013-09-09 |
プリンタードライバーが見つかりません
|
|
507. |
No printer driver for %s.
|
|
2013-09-09 |
%s のプリンタードライバーがありません。
|
|
508. |
No driver for this printer.
|
|
2013-09-09 |
このプリンターのドライバーがありません。
|
|
541. |
Distribution upgrades available
|
|
2013-09-09 |
ディストリビューションの更新が利用可能です。
|
|
542. |
Software Updates
|
|
2013-09-09 |
ソフトウェアの更新
|
|
543. |
More information
|
|
2013-09-09 |
更新の追加情報
|
|
544. |
Update
Updates
|
|
2013-09-09 |
更新
|
|
545. |
An important software update is available
Important software updates are available
|
|
2013-09-09 |
重要なソフトウェアの更新が利用可能です
|
|
546. |
Install updates
|
|
2013-09-09 |
更新のインストール
|
|
547. |
A software update is available.
Software updates are available.
|
|
2013-09-09 |
ソフトウェアの更新が利用可能です。
|
|
560. |
Updates
|
|
2013-09-09 |
更新
|
|
561. |
Unable to access software updates
|
|
2013-09-09 |
ソフトウェアの更新にアクセスできません
|
|
562. |
Try again
|
|
2013-09-09 |
再試行
|
|
563. |
A transaction that cannot be interrupted is running
|
|
2013-09-09 |
実行時に中断できないトランザクションです
|
|
564. |
You will need to restart this computer before the hardware will work correctly.
|
|
2013-09-09 |
ハードウェアを正しく動作させるには、コンピューターを再起動する必要があります。
|
|
565. |
Additional software was installed
|
|
2013-09-09 |
追加のソフトウェアがインストールされました
|
|
566. |
You will need to remove and then reinsert the hardware before it will work correctly.
|
|
2013-09-09 |
ハードウェアを正しく動作させるには、一度取り外してから接続し直す必要があります。
|
|
567. |
Your hardware has been set up and is now ready to use.
|
|
2013-09-09 |
ハードウェアの設定が完了し、使用可能になりました。
|
|
568. |
Additional firmware is required to make hardware in this computer function correctly.
|
|
2013-09-09 |
このコンピューターのハードウェアの機能を正常にするため、追加のファームウェアが必要です。
|
|
569. |
Additional firmware required
|
|
2013-09-09 |
追加のファームウェアの要求
|
|
570. |
Install firmware
|
|
2013-09-09 |
ファームウェアのインストール
|
|
571. |
Ignore devices
|
|
2013-09-09 |
デバイスを無視
|